Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ, το ραδιόφωνο της ΕΡΤ που απευθύνεται στους Έλληνες όπου γης, με όχημα τη διάδοση, τη στήριξη, και την προβολή της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού, έχει εντάξει στο πρόγραμμά της τα αφιερωματικά δίλεπτα ποίησης με τίτλο «Ο ποιητής της εβδομάδας» και «Η ποιήτρια της εβδομάδας».
Κάθε εβδομάδα είναι αφιερωμένη σ’ έναν σύγχρονο Έλληνα ποιητή ή ποιήτρια, ενώ δεν απουσιάζουν οι ποιητές της Διασποράς.
Οι ίδιοι οι ποιητές και οι ποιήτριες επιμελούνται τις ραδιοφωνικές ερμηνείες. Παράλληλα τα ποιήματα «ντύνονται» με μουσικά κομμάτια αγαπημένων δημιουργών. Επτά ποιήματα κάθε εβδομάδα, ένα ελληνικό ποίημα κάθε ημέρα, ταξιδεύει μέσα από τη «Φωνή της Ελλάδας», στα πέρατα της γης, όπου υπάρχουν ελληνικές φωνές.
Η εβδομάδα από 17/2/25 έως 23/2/25 είναι αφιερωμένη στην ποιήτρια Ασημίνα Ξηρογιάννη.
Μουσική επιμέλεια: Μαρία Ρεμπούτσικα
Επιμέλεια ήχου: Ελευθερία Παπουτσάκη
Μετάδοση: Δευτέρα ως Παρασκευή στις 07:00 και 19:00 ώρα Ελλάδας και το Σ/Κ στις 19:00 ώρα Ελλάδας.
Η Ασημίνα Ξηρογιάννη (1975-) είναι θεατρολόγος, φιλόλογος και συγγραφέας. Εκδίδει ποίηση, πεζογραφία και θέατρο. Σπούδασε υποκριτική τέχνη στο Θέατρον-Εργαστήριον (Εμπρός). Mεταπτυχιακό στο τμήμα Θεατρικών Σπουδών Έκπα (κατεύθυνση της Διδακτικής του Θεάτρου). Θέμα διπλωματικής (https://pergamos.lib.uoa.gr/uoa/dl/object/3227913) θέατρο και δημιουργική γραφή. Εργάστηκε στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση δεκαεννέα χρόνια ως θεατρολόγος και εμψυχώτρια θεατρικού παιχνιδιού. Ανέβασε πολλές παραστάσεις με τους μαθητές της και εκπόνησε πολλά εκπαιδευτικά προγράμματα (κυρίως για τον Σαίξπηρ, τον Αριστοφάνη και τη δημιουργική γραφή). Τα τελευταία χρόνια διδάσκει Ελληνική Λογοτεχνία (αρχαία και σύγχρονη), Ιστορία και Φιλοσοφία στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Iταλικά, Γαλλικά, Ισπανικά και Ρουμάνικα. Δοκίμια, άρθρα και κριτικά της κείμενα δημοσιεύονται σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά και ιστολόγια. Το 2023 ήταν υποψήφια για το βραβείο ποίησης της Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης για το βιβλίο της Μια απέραντη ματιά (εκδ. Βακχικόν). Το βιβλίο της «Εποχή μου είναι η ποίηση» (Γαβριηλίδης 2013) κυκλοφορεί στη Γαλλία σε μετάφραση του Μισέλ Βόλκοβιτς (Mon époque, c’est la poésie /εκδ. Le miel des anges). Το 2019 συστήνει τον Μάρκ Στραντ στο ελληνικό κοινό με την ανθολογία Προσωρινή Αιωνιότητα (εκδ. Βακχικόν), στο οποίο μεταφράζει εμβληματικά ποιήματα του πολυβραβευμένου Καναδού ποιητή. Το 2009 ίδρυσε το λογοτεχνικό ιστολόγιο varelaki: https://varelaki.blogspot.com/ και το 2021 το blog θεατρική αγωγή : https://theatrikiagogicom.wordpress.com/about/ Το προσωπικό της ιστολόγιο είναι: https://ouevilblog.wordpress.com/.