Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Αν όλος ο κόσμος ήταν παιδιά… ή ”η υπερδύναμη που λέγεται παιχνίδι” | Κυριακή 15.10.2023, 11.00

«Θεία, αν όλος ο κόσμος ήταν παιδιά, όλοι θα παίζαμε και δεν θα είχαμε πολέμους». Όταν το ακούς αυτό από το στόμα της μικρής οκτάχρονης ανιψιάς σου, τότε συνειδητοποιείς ότι το παιδί έχει κατανοήσει και συνοψίσει σε μία πρόταση αυτό που ο κόσμος των ενηλίκων παλεύει να βρει εδώ και χιλιάδες χρόνια.

Ελάχιστοι από εμάς έχουμε μπει στη διαδικασία να εξερευνήσουμε στην ενήλικη ζωή μας την παιδικότητα μας. Και όσοι το κάνουμε, είναι πάντα μέσα από τα παιδιά, και αυτό μόνο όταν τα παιδιά το απαιτούν από εμάς γιατί, απλώς, ντρεπόμαστε ή βαριόμαστε να το κάνουμε. Πολύ συχνά, επίσης, ξεχνάμε ότι υπάρχει ή το παραμελούμε.

Συντονιστείτε αυτή την Κυριακή 15 Οκτωβρίου στις 11 π.μ. ώρα Ελλάδας, στην αγγλόφωνη εκπομπή Infinitely Curious της Φωνής της Ελλάδος, με την Κατερίνα Μπατζάκη, για να μάθετε από τον ιδρυτή του ImproVibe Greece, Μενέλαο Πρόκο, και την ηθοποιό, δασκάλα δημιουργικού θεάτρου και θεατρικού παιχνιδιού, Νίνα Αδαμοπούλου, γιατί είναι σημαντικό να φερόμαστε στη ζωή μας σαν να παίζουμε μέχρι το τέλος της.

Η εκπομπή είναι αφιερωμένη στην ενήλικη παιδικότητα μας. Με αφορμή τα πρόσφατα τραγικά γεγονότα, υπερθεματίζω στην ιδέα της μικρής ανιψιάς μου για το πόσο ανόητος είναι ο κόσμος μας με όπλα, πολέμους και απληστία και πόσο διαφορετικά θα ήταν όλα αν η ιδέα της να ανακτήσουμε την παιδικότητα μας αντί να σκοτώνουμε, άλλαζε τις ζωές μας για πάντα προς το καλύτερο.

Επιμέλεια-παρουσίαση: Κατερίνα Μπατζάκη

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Οι Πολλές Ζωές του Ηλία Κάτσου» | 07.12.2025, 11:00
Αυτή την Κυριακή, 7 Δεκεμβρίου 2025, στις 11:00 πμ. (ώρα Ελλάδας), η Κατερίνα Μπατζάκη φιλοξενεί στην αγγλόφωνη εκπομπή της Φωνής της Ελλάδας, “Infinitely Curious”, τον Louis (Ηλίας) Katsos — κορυφαίο επαγγελματία στην κατασκευή κτιρίων, επιχειρηματία, φιλάνθρωπο και εξέχουσα προσωπικότητα της ελληνικής ...
«Νέοι, Έλληνες… και Παντού»: Αφιέρωμα στη νέα γενιά της ελληνικής διασποράς | 30.11.2025, 11:00
Τι σημαίνει να είσαι νέος και Έλληνας, όταν έχεις μεγαλώσει χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από τον τόπο καταγωγής σου; Πώς ακούγεται η ελληνικότητα όταν διαμορφώνεται μέσα σε ένα ενθαρρυντικό οικογενειακό περιβάλλον στην Ουάσιγκτον… με τον παλμό του Κέιπ Τάουν… με το αεράκι της Ίμβρου… ή με την καρδιά ...
Η πληγή και το θαύμα της Υιοθεσίας: η ιστορία του James P. Axiotis | 23.11.2025, 11:00
Αυτή την Κυριακή, 23 Νοεμβρίου 2025, στις 11:00 πμ. ώρα Ελλάδας, η αγγλόφωνη εκπομπή “Infinitely Curious” της Φωνής της Ελλάδας είναι αφιερωμένη στα θαύματα — και τα τραύματα — της υιοθεσίας. Στις αόρατες κλωστές που μας ενώνουν με ανθρώπους που ίσως δεν γνωρίσαμε ποτέ… αλλά τους χρωστάμε την ύπαρξή μα...
Infinitely Curious: Γήρας με αξιοπρέπεια | 16.11.2025, 11:00
Η αγγλόφωνη εκπομπή “Infinitely Curious” στρέφει το βλέμμα της σε ένα από τα πιο λεπτά και ουσιαστικά ερωτήματα της ζωής: Τι σημαίνει πραγματικά να γερνάς με χάρη; Από τις δραστήριες συναντήσεις της Ελληνικής Κοινότητας του Τορόντο ως τις εγκάρδιες μαζώξεις της Ελληνοκυπριακής Κοινότητας του Γουότερλου, η Κατερίνα Μπατζάκη ταξιδεύει μέσα από ιστορίες, μουσικές και μνήμες, αποκαλύπτοντας πώς οι ηλικιωμένοι μας κρατούν ζωντανή την ελληνική ταυτότητα.
Can Soundwaves Heal?  | 02.11.2025, 11:00
What if healing didn’t start with a pill… but with a pulse? This Sunday, 2 November 2025, at 11:00 AM (Athens time) Katerina Batzaki explores the space where sound meets science on the latest episode of "Infinitely Curious", the English-language program of Voice of Greece. Dr. Lee Bartel (University of ...
“The Rock Song of Our Tomorrow”:  Μεταφράζοντας τον Διονύση Σαββόπουλο | 26.10.2025, 11:00
Infinitely Curious tunes into the voice — and the vision — of one of Greece’s greatest musical storytellers: Dionysis Savvopoulos. Joining Katerina Batzaki is David Connolly, the British translator who brought Savvopoulos’s lyrics into English through his book “The Rock Song of Our Tomorrow.” Together, they explore how a song can travel across borders — and how translation becomes an act of love, rhythm, and belonging.