Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Γ. Χρυσουλάκης: «Η Δημόσια και η Πολιτιστική Διπλωματία ως διαμεσολαβητές μεταξύ των λαών»

Στη δεύτερη συνάντηση Ελλήνων και Αράβων ποιητών, με τίτλο «Από άλλο τόπο», συμμετείχε έπειτα από πρόσκληση του Κέντρου Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.) της CulturePolis, ο γενικός γραμματέας Δημόσιας Διπλωματίας και Απόδημου Ελληνισμού κ. Γιάννης Χρυσουλάκης.

«Η Δημόσια και η Πολιτιστική Διπλωματία ανοίγουν κι αυτές ένα μεγάλο παράθυρο στον κόσμο και συνδράμουν τα μέγιστα στην προσέγγιση των λαών μεταξύ τους. Επιτρέπουν να αντιληφθούμε καλύτερα τους γύρω μας, τους κοντινούς και τους μακρινούς, τις ανησυχίες και τα όνειρά τους. Επιτρέπουν και στην Ελλάδα, ως χώρα, να εκφράσει και να μεταφέρει τη δική της ματιά για την κοινωνία του σήμερα» τόνισε κατά την ομιλία του ο κ. Χρυσουλάκης. Περαιτέρω, ανέδειξε τη σημασία της ποίησης στην πολιτιστική διπλωματία. «Η Πολιτιστική Διπλωματία και δη η ελληνική διαθέτει ένα πολυδύναμο όχημα στα χέρια της: την ποίηση. Οι ποιητές μας είναι οι διαμεσολαβητές της κουλτούρας και του πολιτισμού μας» σημείωσε χαρακτηριστικά ο γενικός γραμματέας.

Στην εκδήλωση έλαβαν μέρος Έλληνες και Άραβες ποιητές της Διασποράς, που γράφουν ή έγραψαν ποίηση στη μητρική τους γλώσσα, ενώ ζουν ή έζησαν μακριά από τον τόπο τους. Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε το βράδυ της Παρασκευής 29/01  σε δυο γλώσσες, Ελληνικά και Αραβικά, με ταυτόχρονη μετάφραση των ομιλιών και των ποιημάτων από τους Πέρσα Κουμούτση, (Ελλάδα), Χάλεντ Ραούφ (Αίγυπτος).

Την εκδήλωση συντόνισε η διευθύντρια του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. Πέρσα Κουμούτση, συγγραφέας και μεταφράστρια αραβικής λογοτεχνίας. Συμμετείχαν οι Γιώργος Βέης, ποιητής, πρέσβης επί τιμή, Στάθης Γουργουρής, ποιητής, καθηγητής Συγκριτικής Λογοτεχνίας πανεπιστημίου Κολούμπια, της Νέας Υόρκης, Ιμάν Μιρσάλ, Αιγύπτια ποιήτρια, καθηγήτρια Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού, Πανεπιστημίου Αλμπέρτα του Κεμπέκ, στον Καναδά, Ναζουάν Νταρουίς, Παλαιστίνιος ποιητής, αρχισυντάκτης του αραβόφωνου περιοδικού Αλ Άραμπι αλ Τζαντίντ.

Αξίζει να σημειωθεί ότι η διευθύντρια του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. Πέρσα Κουμούτση, θα φιλοξενηθεί αύριο Τρίτη 2 Φεβρουαρίου 2021, στην “Φωνή της Ελλάδας” και συγκεκριμένα στην εκπομπή “Κουβέντες μακρινές” για τις δράσεις του Κέντρου που έχουν ως κύριο στόχο την προβολή της Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας.

Πηγή: ΑΠΕ – Κ.Ελ.Α.Λ.Π.

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Διαδικτυακή εκδήλωση για τον Ανδρέα Κέδρο, γαλλόφωνο συγγραφέα και πολιτισμικό διαμεσολαβητή
Το Τμήμα Γαλλικής Φιλολογίας του ΕΚΠΑ σε συνεργασία με το Πρόγραμμα «Πολιτισμικές μεταφορές και Ιστορία των ιδεών, 18ος-20ός αώνας” του  Τομέα Νεοελληνικών Ερευνών του Ινστιτούτου Ιστορικών Ερευνών του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών διοργανώνουν διαδικτυακή εκδήλωση την Πέμπτη 15.5.25 στις 19.00 με θέμα...
«Μαθήτριες και μαθητές των Ελληνικών Σχολείων της Βαυαρίας. Μια ερευνητική μελέτη» – Το νέο βιβλίο της δρ Βασιλείας Τριάρχη
Κυκλοφορεί το νέο βιβλίο της δρ Βασιλείας Τριάρχη με τίτλο «Μαθήτριες και μαθητές των Ελληνικών Σχολείων της Βαυαρίας. Μια ερευνητική μελέτη». Στο βιβλίο παρουσιάζονται τα αποτελέσματα και τα πορίσματα της έρευνας που πραγματοποιήθηκε με στόχο τη συγκέντρωση εμπειρικών δεδομένων που αφορούν πρώην μαθητές και μ...
Συνεδρίαση της Επιτροπής Ελληνισμού Διασποράς για την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας
Μετά την ομόφωνη απόφαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου της UNESCO να προτείνει να ανακηρυχθεί η 9η Φεβρουαρίου του κάθε έτους ως Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, ο Πρόεδρος της Ειδικής Μόνιμης Επιτροπής Ελληνισμού Διασποράς  κ. Φίλιππος Φόρτωμας, συγκάλεσε κοινή συνεδρίαση της Επιτροπής Ελληνισμού της Διασπορά...
Συναυλία για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Μίκη Θεοδωράκη στο Λουξεμβούργο
Το 2025 συμπληρώνονται εκατό χρόνια από τη γέννηση του Μίκη Θεοδωράκη (1925), του θρυλικού Έλληνα συνθέτη του οποίου η μουσική έγινε σύμβολο αντίστασης, ελευθερίας και πολιτιστικής ταυτότητας. Σε αναγνώριση της τεράστιας καλλιτεχνικής του κληρονομιάς, το ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού ανακήρυξε το ...
«1o Φόρουμ Μεταπτυχιακών-Διδακτορικών Φοιτητών για τον Ελληνικό και Κινεζικό Πολιτισμό»
Τη διαχρονική και συνεχώς αυξανόμενη αξία της ελληνικής γλώσσας ως φορέα πολιτισμού, ανέδειξε ο πρέσβης της Ελλάδας στην Κίνα, Δρ. Ευγένιος Καλπύρης, με κεντρική ομιλία του σε φόρουμ που εστίασε στον ρόλο της ελληνικής γλώσσας στη μελέτη του ελληνικού και κινεζικού Πολιτισμού.    Πρόκειται για το «1o Φόρ...
Νιου Τζέρσεϊ: Τρεις γενιές Ποντίων φύτεψαν αειθαλή δένδρα και λουλούδια στη μνήμη των 353.000 νεκρών
Με αφορμή την επερχόμενη επέτειο της 19ης Μαΐου 1919, συναντήθηκαν στο Νιου Τζέρσεϊ, τρεις γενιές Ποντίων και φύτεψαν αειθαλή δένδρα και λουλούδια για τους 353.000 νεκρούς του Πόντου Το Ιερό Ίδρυμα «Παναγία Σουμελά» κάλεσε τα μέλη του να πραγματοποιήσουν δενδροφύτευση μπροστά από το μνημείο-ηρώο στ...