Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου

Όψεις της σύγχρονης ελληνικής εκδοτικής παραγωγής, Έλληνες συγγραφείς των οποίων τα βιβλία έχουν μεταφραστεί πρόσφατα στην Αίγυπτο καθώς και ένα πλούσιο πολιτιστικό πρόγραμμα περιλαμβάνει η συμμετοχή της Ελλάδας ως τιμώμενης χώρας στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καϊρου.

Την έκθεση διοργανώνει από τις 26 Ιανουαρίου έως τις 17 Φεβρουαρίου ο Γενικός Οργανισμός Βιβλίου Αιγύπτου με τη συμμετοχή 1.200 εκδοτών από 125 χώρες, ενώ προσελκύει περισσότερα από 2 εκατομμύρια επισκεπτών.

Στο Ελληνικό Περίπτερο, οι επισκέπτες θα έχουν την ευκαιρία να δουν επιλεγμένες εκδόσεις ελληνικών βιβλίων από θεματικές ενότητες, όπως τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας και Κρατικά Βραβεία Παιδικού Βιβλίου 2020, καθώς και εκδόσεις μουσείων και πολιτιστικών ιδρυμάτων.

Ακόμη, τα εκθέματα θα περιλαμβάνουν και εκδόσεις με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το
αραβόφωνο κοινό, όπως τίτλους ελληνικών βιβλίων μεταφρασμένων στην αραβική γλώσσα, εκδόσεις σχετικές με το έργο και τη ζωή του Κ. Π. Καβάφη στην αραβική, στην ελληνική και άλλες γλώσσες, γκράφικ νόβελ και κόμικς, εκδόσεις των ελληνικών κοινοτήτων Αιγύπτου κ.ά.

Επιπλέον, το βιβλιόφιλο κοινό θα έχει την ευκαιρία να γνωρίσει από κοντά Έλληνες συγγραφείς των οποίων τα βιβλία έχουν μεταφραστεί πρόσφατα στην Αίγυπτο, και
συγκεκριμένα την Πέρσα Κουμούτση με το βιβλίο «Αλεξανδρινές φωνές», την Αμάντα Μιχαλοπούλου με το βιβλίο «Πώς σκότωσα την καλύτερη μου φίλη», τον Δημήτρη Σωτάκη με το βιβλίο «Η ανάσταση του Μάικλ Τζάκσον» και τον Αλέξανδρο Κιτροέφ με το βιβλίο «The Greeks and the Making of ModernEgypt».

Στο πλαίσιο της ελληνικής συμμετοχής, έμφαση θα δοθεί επίσης στην πρoώθηση του νέου μεταφραστικού προγράμματος GreekLit. Το πρόγραμμα GreekLit έχει ήδη ενταχθεί στο Ευρωπαϊκό δίκτυο ENLIT – European Network for Literary Translation και θα παρουσιαστεί επισήμως στην αραβική αγορά βιβλίου σε συνεργασία με τον Οργανισμό Βιβλίου και το Κέντρο Μετάφρασης Αιγύπτου.

Στην ελληνική αποστολή συμμετέχουν εκπρόσωποι Ελλήνων εκδοτών, κατόπιν προσκλήσεως από το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και τον Σύνδεσμό
Αιγυπτίων Εκδοτών.

Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και το πλούσιο και ποικίλο πολιτιστικό πρόγραμμα που έχει προετοιμάσει η Ελλάδα ως τιμώμενη χώρα που περιλαμβάνει τα εξής:

-Αφιέρωμα στον μεγάλο Αλεξανδρινό ποιητή Κ. Π. Καβάφη, το οποίο περιλαμβάνει περισσότερα από 50 βιβλία για τον Καβάφη στην αραβική, την ελληνική και άλλες γλώσσες καθώς και την παρουσίαση του ψηφιακού αρχείου Καβάφη από το Ίδρυμα Ωνάση. Το αφιέρωμα συμπληρώνει εικαστική έκθεση έργων σύγχρονων καλλιτεχνών εμπνευσμένων από το έργο και τον βίο του Καβάφη, σε επιμέλεια της Λουίζας Καραπιδάκη.

 

– Συζήτηση για τις αμφίδρομες πολιτιστικές και μεταφραστικές σχέσεις Ελλάδας και Αιγύπτου από την αρχαιότητα ως σήμερα και τη συμβολή των ελληνιστών-μεταφραστών στη διάδοση του Ελληνικού Πολιτισμού στην Αίγυπτο, με την συγγραφέα και μεταφράστρια Πέρσα Κουμούτση και τον ελληνιστή και μεταφραστή Χάλεντ Ραούφ, οι οποίοι τιμήθηκαν πρόσφατα με το διεθνές Βραβείο για τη Μετάφραση και τη Διεθνή Κατανόηση του Διεθνούς
Οργανισμού Sheikh Hamad, στην κατηγορία «Life Achievement» – ένα από τα
πλέον περίβλεπτα βραβεία του αραβικού κόσμου.

– Τιμητική εκδήλωση για τον μεγάλο στοχαστή και λογοτέχνη Ταχά Χουσεΐν, ιδρυτή των ελληνικών σπουδών στην Αίγυπτο και όλο τον Αραβικό κόσμο.

– Συζήτηση για τη σύγχρονη κλασική ελληνική λογοτεχνία, με αφορμή την πρόσφατη έκδοση του βιβλίου «Συγκριτική Ελληνική Λογοτεχνία υπό το φως των νέων κριτικών θεωριών και διεπιστημονικών μεθόδων» του Δρ. Χισάμ Νταρουίς, καθηγητή Ελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Καΐρου.

– Συζήτηση με θέμα «Το σύγχρονο ποιητικό τοπίο στην Ελλάδα και την Αίγυπτο» και η διδασκαλία της Ελληνικής ποίησης στο τμήμα της Νέας Ελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Καΐρου.

-Εκδήλωση για την «Ελληνική Γλώσσα στην Αίγυπτο»με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας σε συνεργασία με το Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο
Καΐρου.

– Εκπαιδευτικά προγράμματα για παιδιά σε συνεργασία με το Ίδρυμα Ωνάση: «Το έντομο του ήλιου –  με αφορμή το ταξίδι ενός σκαραβαίου, συνομιλούν θεοί της Αιγύπτου με  θεούς του Ολύμπου» και «Ο μικρός Ρήγας και τα μυστικά σύμβολα της Χάρτας», από την συγγραφέα, εικονογράφο και περφόρμερ Λήδα Βαρβαρούση.

Στο πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων συμμετέχουν επίσης ενεργά μαθητές από τα Ελληνικά σχολεία του Καΐρου, με αναγνώσεις ποιημάτων, μεταφραστικές δοκιμές λογοτεχνικών κειμένων κ.ά.

Επιμέλεια: Χρυσάνθη Φραντζεσκάκη, με πληροφορίες από την ιστοσελίδα της
Ελληνικής Κοινότητας Καΐρου

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Κινέζοι φοιτητές συμμετέχουν στην ετήσια άσκηση πεδίου στο Γεωπάρκο Λέσβου
Φοιτητές του Πανεπιστήμιου Γεωεπιστημών του Πεκίνου και του Πανεπιστημίου Qinhai επισκέπτονται τη Λέσβο προκειμένου να συμμετάσχουν στην ετήσια άσκηση πεδίου στο Γεωπάρκο Λέσβου, που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο Αιγαίου σε συνεργασία με το Μουσείο Φυσικής Ιστορίας Απολιθωμένου Δάσους Λέσβου. Ειδικότερα, ο...
”Η Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης ή Ξένης Γλώσσας: Θεωρία και πράξη”- Πρόγραμμα επιμόρφωσης από το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων 
Το Κέντρο Επιμόρφωσης και Διά Βίου Μάθησης (Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ.) του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων ανακοινώνει την έναρξη του Προγράμματος Επιμόρφωσης με τίτλο: ''Η Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης ή Ξένης Γλώσσας: Θεωρία και πράξη''. Σκοπός του προγράμματος: Το συγκεκριμένο επιμορφωτικό πρόγραμμα επικεντρ...
Μεγάλη γιορτή ενότητας στο 4ο Παμπωγωνησιακό Αντάμωμα στο Κεράσοβο
Με μουσικές, χρώματα, παραδοσιακές φορεσιές, χαμόγελα και συγκίνηση, πλημμύρισε την περασμένη Κυριακή, 17 Αυγούστου, το Κεράσοβο, το οποίο φιλοξένησε το 4ο Παμπωγωνησιακό Αντάμωμα – μια μεγάλη γιορτή που ενώνει κάθε χρόνο το Πωγώνι της Ελλάδας και το Πωγώνι της Αλβανίας. Η εκδήλωση, που διοργανώνεται από ...
Σίδνεϊ: Διάλεξη για τον ελληνικό εμφύλιο πόλεμο στην ελληνική πεζογραφία
Μία ενδιαφέρουσα διάλεξη με τίτλο «Ο ελληνικός εμφύλιος πόλεμος στην ελληνική πεζογραφία», διοργανώνει η Ελληνική Ορθόδοξη Κοινότητα Νέας Νότιας Ουαλίας, σε συνεργασία με το Τμήμα Νεοελληνικών και Βυζαντινών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ. Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί αύριο Πέμπτη, 21 Αυγούστου 2025, ...
Αναγνωρίστηκε από το βελγικό κράτος η ενορία Χαουτάλεν που ίδρυσαν Έλληνες
Ο Μητροπολίτης Βελγίου και Εξαρχίας Κάτω Χωρών και Λουξεμβούργου Αθηναγόρας προέστη της Θείας Λειτουργίας στην πανηγυρίζουσα ενορία Κοιμήσεως της Θεοτόκου στο Χαουτάλεν (Houthalen) και ανακοίνωσε την επίσημη αναγνώριση της ενορίας από το βελγικό κράτος. Αυτό σημαίνει ότι η ενορία από τον μήνα Σεπτέμβριο θα έχει ορ...
Αυστραλία: Οι μελωδίες του Μίκη Θεοδωράκη μάγεψαν 3000 θεατές στο Bleach Festival
Για άλλη μια φορά, η καρδιά του Ελληνισμού χτύπησε δυνατά στη Χρυσή Ακτή στη Βρισβάνη. της Αυστραλίας. Η χορωδία Ελληνικές Φωνές, οι Ελληνικές Φωνές Junior και η χορωδία της Πρόνοιας (GOC Fones), μαζί με το μουσικό σύνολο Essence of Greece και τους Hellenic Dancers, ένωσαν τις δυνάμεις τους σε μια με...