Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΗΠΑ: Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης στο μυθιστόρημα «Τι μένει από τη νύχτα» της Έρσης Σωτηροπούλου

Η Αμερικανική Ένωση Μεταφραστών Λογοτεχνίας (ΑLTA) βράβευσε στο ετήσιο συνέδριο της στο Rochester της Νέας Υόρκης στις 8 Νοεμβρίου την αμερικανική έκδοση του μυθιστορήματος της Έρσης Σωτηροπούλου «Τι μένει από τη νύχτα» σε μετάφραση της Karen Emmerich.

Η κριτική επιτροπή των βραβείων σημείωσε για το «Τι μένει από τη νύχτα» τα εξής:

«Ο Κ.Π. Καβάφης έχει παρουσιαστεί ως «ένας Έλληνας με ψάθινο καπέλο, που στέκει ακίνητος και παρατηρεί με λοξή ματιά το σύμπαν». Στο βιβλίο της «Τι μένει από τη νύχτα», η Έρση Σωτηροπούλου κλονίζει αυτό το κλισέ με ελικοειδείς προτάσεις που περιγράφουν έναν άντρα σε κίνηση και πλήρως ενταγμένο στον κόσμο γύρω του. Μας μεταφέρει σε τρεις μέρες και νύχτες από το ταξίδι του Καβάφη στην Ευρώπη τον Ιούνιο του 1897, όταν είναι στο Παρίσι μαζί με τον αδερφό του και εξερευνά την πόλη – και τα ακόμα άγνωστα τότε πάθη του. Μετακινούμενη άψογα από την περιγραφή στον στοχασμό και στη μελέτη των ποιημάτων πάνω στα οποία εργάζεται, η υπόθεση μας επιτρέπει να ζήσουμε, για λίγο, μέσα σε αυτή την ιστορία. Στη μετάφραση της Karen Emmerich, το κείμενο γίνεται τόσο εκλεπτυσμένο και φιλόξενο, όσο και η ποίηση του Καβάφη».

Είναι η εικοστή πρώτη χρονιά που δόθηκε το συγκεκριμένο βραβείο, που είναι το μοναδικό βραβείο μετάφρασης που περιλαμβάνει μια αυστηρή εξέταση τόσο του αρχικού κειμένου όσο και την απόδοσή του στην αγγλική γλώσσα, όπως τονίζεται στην ανακοίνωση των υποψηφιοτήτων. Το βιβλίο κυκλοφορεί στις ΗΠΑ από τις εκδόσεις New Vessel Press.

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Ιούνιος του 1897: ο “ατυχής” ελληνοτουρκικός πόλεμος έχει φθάσει στο τέλος του με ολοσχερή ήττα της ταπεινωμένης Ελλάδας, η Γαλλία συγκλονίζεται από την Υπόθεση Ντρέυφους, η απομονωμένη Αλεξάνδρεια μένει παραδομένη στον ρυθμό της ανατολίτικης ραθυμίας και η Ευρώπη ανασαίνει στο πνεύμα του fin de siecle, κυνική, ταραγμένη, ανήσυχη.

Αυτήν την παράξενη και ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα εποχή, ο νεαρός Κωνσταντίνος Καβάφης, μαζί με τον μεγαλύτερο αδελφό του Τζων, βρίσκονται στο Παρίσι, τελευταίο σταθμό ενός μεγάλου ταξιδιού. Είναι ένα ταξίδι αναψυχής που στην πορεία θα μετεξελιχθεί σε εσωτερική περιπλάνηση, μια διαδικασία μύησης που εκβάλλει στην υπέρτατη πραγμάτωση του ποιητικού του στόχου.
Η Έρση Σωτηροπούλου, επίμονη σκιά του ποιητή, θα παρακολουθήσει αυτό το μυθιστορηματικό ταξίδι σε όλες τις διαστάσεις του. Στηριγμένη σε σπάνιο αρχειακό υλικό και σε πλούσια βιβλιογραφία, ανασυνθέτει τη μεταβατική στιγμή κατά την οποία ο Καβάφης, μακριά από την ασφυκτική αλλά μοιραία και μοναδική Αλεξάνδρεια, βυθίζεται στον εαυτό του, αναψηλαφεί τα πάθη του και δοκιμάζει τα όρια της ποιητικής μορφής, εξωθώντας την πέρα από τους κανόνες και πυρπολώντας τη με τη στοχαστική του φαντασία.

Ένα μυθιστόρημα ιδεών για τη δύσκολη σχέση τέχνης και ζωής, για τον ερωτικό πόθο ως κίνητρο δημιουργίας, μια τολμηρή μυθοπλαστική ανασύσταση της προσωπικότητας του μεγάλου ποιητή.

 

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στο Πανεπιστήμιο της Ζάμπιας
Με ιδιαίτερη επιτυχία πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 9 Φεβρουαρίου, ο εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας, στην αίθουσα εκδηλώσεων του Πανεπιστημίου της Ζάμπιας (UNZA), υπό την αιγίδα της UNESCO. Η εκδήλωση συνδιοργανώθηκε από την Ιερά Μητρόπολη Ζάμπιας με επικεφαλής τον Σεβασμιώτατο Μητρ...
Λ. Μενδώνη στην UNESCO: Η ελληνική γλώσσα θεμέλιο του Πολιτισμού και της Δημοκρατίας
Η υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη εγκαινίασε τη Δευτέρα 9 Φλεβάρη, στο Maison de l'UNESCO, στο Παρίσι, την αρχαιολογική έκθεση, με τίτλο «Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική», εμπνευσμένη από το ποίημα «Άξιον Εστί» του νομπελίστα ποιητή Οδυσσέα Ελύτη. Το υπουργείο Πολιτισμού, όπως αναφέρει σε σχετική ανακοίνωσή του, ...
Η Ελληνική Γλώσσα στο επίκεντρο εορτασμών σε όλη την Ιταλία
Με ιδιαίτερη επιτυχία πραγματοποιήθηκαν σε πολλές πόλεις της Ιταλίας, εκδηλώσεις για την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας. Από την Τεργέστη έως το Παλέρμο της Σικελίας και από την Πάδοβα μέχρι το Μπρίντιζι, τιμήθηκε η μακραίωνη πορεία και η διαρκής συμβολή της ελληνικής γλώσσας στον παγκόσμιο πολιτισμό. Στη Ν...
Sing for Greece 2026: Για πρώτη φορά μπορούν να ψηφίσουν online οι Έλληνες του εξωτερικού
Για πρώτη φορά δίνεται η δυνατότητα online ψηφοφορίας και στους Έλληνες του εξωτερικού. Η μουσική δυναμώνει, η αγωνία κορυφώνεται! Το «Sing for Greece 2026» έρχεται στην ΕΡΤ για την επιλογή του τραγουδιού που θα εκπροσωπήσει την Ελλάδα στον 70ό Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision. Οι 28...
Βρυξέλλες: «Ελεύθερος να Ταξιδεύω» – Ένα μουσικό ταξίδι στους σταθμούς του Νίκου Καζαντζάκη
Η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ) – Παράρτημα Βελγίου, διοργανώνει τη μουσική παράσταση ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΝΑ ΤΑΞΙΔΕΥΩ, ένα μουσικό ταξίδι στους σταθμούς του Νίκου Καζαντζάκη. Η παράσταση συνδυάζει μουσική, λόγο και τραγούδια από διαφορετικές χώρες και μουσικές παραδόσεις – Ελλάδα, Ιταλία, Αγ...
Ξένοι συγγραφείς και ελληνιστές υπογραμμίζουν τη σημασία των ελληνικών ως παγκόσμιας πνευματικής κληρονομιάς
Η ελληνική γλώσσα, της οποίας η Διεθνής Ημέρα τιμάται κάθε χρόνο στις 9 Φεβρουαρίου, είναι οικουμενικά παραδεκτό πως δεν εκφράζει μόνον τον ιδιαίτερο χαρακτήρα και την παράδοση του λαού που την ομιλεί, αλλά με όχημα και την άσβεστη κλασσική παιδεία συνιστά πλέον μια παγκόσμια πνευματική κληρονομιά....