Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

”Μεταφράζοντας Ιαπωνική Λογοτεχνία στην Ελληνική Γλώσσα” – Συμπόσιο στο ΕΚΠΑ

Η Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα σε συνεργασία με το Εθνικό & Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, διοργανώνει την Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου και ώρα 19:00-21:00, το πρώτο συμπόσιο με θέμα: ”Μεταφράζοντας Ιαπωνική Λογοτεχνία στην Ελληνική Γλώσσα”, στο Αμφιθέατρο Άλκης Αργυριάδης (Πανεπιστημίου 30, Προπύλαια – Σταθμός Μετρό ”Πανεπιστήμιο”).

Το συμπόσιο θα φιλοξενήσει τον κ. Παναγιώτη Ευαγγελίδη, τον Δρ. Στέλιο Παπαλεξανδρόπουλο και την κ. Μαρία Αργυράκη, τρεις μεταφραστές με ειδίκευση στην ιαπωνική γλώσσα, οι οποίοι ασχολούνται με την μετάφραση της ιαπωνικής λογοτεχνίας στα ελληνικά απευθείας από το πρωτότυπο.

Σε μια συζήτηση που θα συντονίσει η καθηγήτρια του τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, κ. Λιάνα Σακελλίου, οι τρεις μεταφραστές, που από καιρό έχουν συμβάλει καθοριστικά στην απήχηση της ιαπωνικής λογοτεχνίας εντός της Ελλάδας, θα μιλήσουν για τη συνάντησή τους με την ιαπωνική γλώσσα και τα λογοτεχνικά έργα, την πορεία τους ως μεταφραστών και το μεταφραστικό τους έργο. Στη συζήτηση των τριών θα αναφερθούν και οι δυσκολίες που κρύβονται πίσω από το έργο της μετάφρασης, καθώς και άλλα ζητήματα.

Το συμπόσιο οργανώνεται στο πλαίσιο του εορτασμού για το ”2024: Έτος Πολιτισμού και Τουρισμού Ιαπωνίας-Ελλάδας” και θα προβληθεί σε ζωντανή διαδικτυακή μετάδοση στην ελληνική γλώσσα.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Τα σεφαραδίτικα τραγούδια της Θεσσαλονίκης στο Βερολίνο
Οι L’ Alma de Salonico παρουσίασαν πρόσφατα στο Βερολίνο τα σεφαραδίτικα των Εβραίων της Θεσσαλονίκης. Ήχοι που σίγασαν με τον αφανισμό της Κοινότητας στο Ολoκαύτωμα και που ζωντανεύουν πια νοσταλγικά σαν υπόμνηση. Κοιμήσου, κοιμήσου, αγαπημένο μου αγοράκι, κοιμήσου δίχως έγνοιες και πόνο, κλείσε τα ...
Εκατό χρόνια προσφοράς της Αδελφότητας Ελληνίδων Κυριών στο Βέλγιο
Η Αδελφότητα Ελληνίδων Κυριών συμπληρώνει φέτος 100 χρόνια συνεχούς παρουσίας και προσφοράς στον Ελληνισμό και την κοινωνία, σηματοδοτώντας μια ιδιαίτερα σημαντική επετειακή χρονιά. Στο πλαίσιο των εορτασμών, η Αδελφότητα απευθύνει θερμές ευχές για Καλά Χριστούγεννα, με υγεία και αισιοδοξία, και πρ...
Παντελής Βολάρης: 50 χρόνια μουσικής κληρονομιάς στην Αυστραλία
Η μουσική, διαχρονικά, δεν υπήρξε ποτέ απλώς μια μορφή ψυχαγωγίας. Αποτελεί επίσης φορέα πολιτισμού και ιδεών, αναπόσπαστο κομμάτι της πολιτιστικής κληρονομιάς, της παράδοσης και της συλλογικής μνήμης. Λειτουργεί σαν νήμα που συνδέει τις βαθύτερες σκέψεις, τις επιθυμίες και τα όνειρα των ανθρώπων, δια...
Σημείο αναφοράς στο Τορόντο το στολισμένο σπίτι ομογενών – Τι δήλωσαν στο ΕΡΤnews
Για ακόμη μία χρονιά, η οικογένεια του Σταύρου και της Σοφίας Δαλακούρα άνοιξε το εντυπωσιακά στολισμένο σπίτι της στο Τορόντο και μίλησε στην εκπομπή «Σαββατοκύριακο από τις 5» για την αγάπη της στα Χριστούγεννα, την ελληνική παράδοση και τη ζωή της ομογένειας στον Καναδά. Ταυτόχρονα, μοιράστηκαν στιγμές,...
«Ωδή στην Ελευθερία»: Εικαστική έκθεση από την ΑΧΕΠΑ στο Κοινοβούλιο της Νέας Νότιας Ουαλίας
Τη διοργάνωση της σημαντικής εικαστικής έκθεσης «Ode to Freedom» (Ωδή στην Ελευθερία,) της καταξιωμένης Ελληνοαυστραλής καλλιτέχνιδας Angela Kiki Konstantinopoulou, ανακοίνωσε η ΑΧΕΠΑ της Ν.Ν. Ουαλίας. Η έκθεση, η οποία θα φιλοξενηθεί στο κοινοβούλιο της Νέας Νότιας Ουαλίας από τις 5 έως τις 28 Μαΐ...
Μήνυμα του Προέδρου της Δημοκρατίας προς τον Απόδημο Ελληνισμό με την ευκαιρία των εορτών των Χριστουγέννων και του Νέου Έτους
Μήνυμα προς τον Απόδημο Ελληνισμό απευθύνει ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Κωνσταντίνος Τασούλας, με την ευκαιρία των εορτών Χριστουγέννων και Πρωτοχρονιάς, στο οποίο τονίζει ότι η Ελληνική Πολιτεία στέκεται και θα στέκεται πάντα στο πλευρό τους. Αναλυτικά το μήνυμα: "Αγαπητές συμπατριώτισσες, αγα...