Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 09:00 - 10:00
Άκου να Δεις και Κοίτα να Ακούσεις
ΕΠΟΜΕΝΟ 10:00 - 11:00
Η Ελλάδα στον Κόσμο
Γ. Διονυσόπουλος, Κ. Χούμπα
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

”Μεταφράζοντας Ιαπωνική Λογοτεχνία στην Ελληνική Γλώσσα” – Συμπόσιο στο ΕΚΠΑ

Η Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα σε συνεργασία με το Εθνικό & Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, διοργανώνει την Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου και ώρα 19:00-21:00, το πρώτο συμπόσιο με θέμα: ”Μεταφράζοντας Ιαπωνική Λογοτεχνία στην Ελληνική Γλώσσα”, στο Αμφιθέατρο Άλκης Αργυριάδης (Πανεπιστημίου 30, Προπύλαια – Σταθμός Μετρό ”Πανεπιστήμιο”).

Το συμπόσιο θα φιλοξενήσει τον κ. Παναγιώτη Ευαγγελίδη, τον Δρ. Στέλιο Παπαλεξανδρόπουλο και την κ. Μαρία Αργυράκη, τρεις μεταφραστές με ειδίκευση στην ιαπωνική γλώσσα, οι οποίοι ασχολούνται με την μετάφραση της ιαπωνικής λογοτεχνίας στα ελληνικά απευθείας από το πρωτότυπο.

Σε μια συζήτηση που θα συντονίσει η καθηγήτρια του τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, κ. Λιάνα Σακελλίου, οι τρεις μεταφραστές, που από καιρό έχουν συμβάλει καθοριστικά στην απήχηση της ιαπωνικής λογοτεχνίας εντός της Ελλάδας, θα μιλήσουν για τη συνάντησή τους με την ιαπωνική γλώσσα και τα λογοτεχνικά έργα, την πορεία τους ως μεταφραστών και το μεταφραστικό τους έργο. Στη συζήτηση των τριών θα αναφερθούν και οι δυσκολίες που κρύβονται πίσω από το έργο της μετάφρασης, καθώς και άλλα ζητήματα.

Το συμπόσιο οργανώνεται στο πλαίσιο του εορτασμού για το ”2024: Έτος Πολιτισμού και Τουρισμού Ιαπωνίας-Ελλάδας” και θα προβληθεί σε ζωντανή διαδικτυακή μετάδοση στην ελληνική γλώσσα.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πηγές ΥΠΕΘΑ για χορήγηση αναβολών σε κατοίκους εξωτερικού: “Ουδείς που σπουδάζει ή διαμένει ήδη στο εξωτερικό θίγεται με το σχέδιο νόμου”
«Ουδείς που σπουδάζει ή διαμένει ήδη στο εξωτερικό θίγεται», επισημαίνουν πηγές του υπουργείου Εθνικής 'Αμυνας, σχετικά με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στο σχέδιο νόμου «Χάρτης μετάβασης των Ενόπλων Δυνάμεων στη Νέα Εποχή», το οποίο έχει κατατεθεί στη Βουλή. Το σχέδιο νόμου αποβλέπει, μεταξύ άλλων...
Αδελαΐδα: Ομογενείς στηρίζουν την Κάλυμνο και το νοσοκομείο της
Φιλανθρωπική εκδήλωση με στόχο τη στήριξη της υγείας στο νησί της Καλύμνου πραγματοποιήθηκε στην Αδελαΐδα της Αυστραλίας. Ο φιλανθρωπικός οργανισμός Australian Hellenic Medical Charity σε συνεργασία με τον σύλλογο Καλυμνίων και Φίλων στην Αδελαΐδα, πραγματοποίησε στον χώρο της Κυπριακής Κοινότητας Νότια...
“Ομογένεια και Ελληνική Γλώσσα” – Παγκόσμια Διαδικτυακή εκδήλωση
Με αφορμή τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας, Ο Σύλλογος “Hephaestus Wien–Österreichisch/Griechischer Integrationsverein“ και το Ελληνικό Σχολείο Αγίου Νεκταρίου Βοστώνης διοργανώνουν μια παγκόσμια διαδικτυακή συνάντηση με κεντρικό θέμα: Ομογένεια και Ελληνική Γλώσσα: Προκλήσεις κα...
Μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Αυστραλίας κ.κ. Μακαρίου για την Παγκόσμια Ημέρα Μεταναστών
Το φαινόμενο της μετανάστευσης, αρχαίο όσο και η ίδια η ιστορία της ανθρωπότητας, αντανακλά την αέναη ανάγκη των ανθρώπων να αναζητούν νέους τόπους με την προσδοκία να οικοδομήσουν ένα καλύτερο αύριο. Ήταν αυτή κυρίως η ανάγκη που, ιδιαίτερα σε καιρούς δυσχείμερους για τη μητέρα πατρίδα μας, προκά...
Αναβίωση του εθίμου του χριστουγεννιάτικου καραβιού στην Αδελαΐδα
Την ευκαιρία να «γνωρίσουν» ελληνικά χριστουγεννιάτικα έθιμα μέσα από δημιουργικές δραστηριότητες και χειροτεχνίες είχαν παιδιά και γονείς που συμμετείχαν στο Santa’s Workshop που διοργάνωσε η Neoléa στην Αδελαΐδα. Ένα από τα έθιμα που αναβίωσαν τα παιδιά την Κυριακή, 14 Δεκεμβρίου ήταν το στο...
“Ιουδαϊσμός, Ελληνισμός και Σύγχρονη Ελλάδα”- Σειρά διαλέξεων από τη Γεννάδειο Βιβλιοθήκη
Η σειρά διαλέξεων «Θάλεια Ποταμιάνου 2025–2026» με θέμα τον αντίκτυπο του ελληνικού πολιτισμού θα παρουσιαστεί από την διακεκριμένη ακαδημαϊκό Κάθριν Ελίζαμπεθ Φλέμινγκ (Katherine E. Fleming). Η Δρ Μαρία Γεωργοπούλου, διευθύντρια της Γενναδίου Βιβλιοθήκης, δήλωσε: «Η απαράμιλλη εξειδίκευση της καθηγήτριας Φ...