Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Πιλοτική εφαρμογή της πλατφόρμας staellinika της ΓΓΑΕ, στα σχολεία της Αρχιεπισκοπής Αμερικής

Η Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού (ΓΓΑΕ), ανακοίνωσε την έναρξη της πιλοτικής εφαρμογής της μαθησιακής πλατφόρμας για την ελληνική γλώσσα staellinika, η οποία θα πραγματοποιηθεί σε επιλεγμένα σχολεία της Ελληνορθόδοξης Αρχιεπισκοπής Αμερικής, σε συνεργασία με το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων και το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος Κέντρο Ελληνικών Σπουδών στο πανεπιστήμιο SIMON FRASER, και με την υποστήριξη του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος.

Η πιλοτική αυτή εφαρμογή θα πραγματοποιηθεί σε επιλεγμένα σχολεία των Η.Π.Α., σε περιοχές όπως η Καλιφόρνια, η Πενσυλβάνια, η Νέα Υόρκη και το Νιου Τζέρσεϋ, υπό την επίβλεψη του Δρ. Αναστάσιου Κουλαρμάνη, Διευθυντή του Τμήματος Παιδείας της Αρχιεπισκοπής Αμερικής.

Η πλατφόρμα StaEllinika υιοθετήθηκε πρόσφατα ως το επίσημο εργαλείο της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού για την εκμάθηση και διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας, της μυθολογίας και στοιχείων του ελληνικού πολιτισμού στην ελληνική διασπορά. Η δοκιμαστική έκδοση της πλατφόρμας δόθηκε σε κυκλοφορία στο τέλος Απριλίου, στοχεύοντας σε μεμονωμένους μαθητές και σήμερα, σε μόλις τέσσερις εβδομάδες, έχει ξεπεράσει τον εντυπωσιακό αριθμό των 7000 εγγεγραμμένων μαθητών, από 106 κράτη. Το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων αγκάλιασε την προσπάθεια, εξασφαλίζοντας την πλήρη εναρμόνιση της πλατφόρμας με την επίσημη γραμμή και τις στρατηγικές που ακολουθούνται από την Ελληνική Πολιτεία.
Η σειρά εκπαιδευτικών εφαρμογών αποτελεί καρπό συνεργασίας της Γενικής Γραμματείας Αποδήμου Ελληνισμού υπό τον Γενικό Γραμματέα Απόδημου Ελληνισμού  κ. Ιωάννη Χρυσουλάκη με διεπιστημονική ομάδα υπό τη διεύθυνση μελών του Εργαστηρίου Νέων Μέσων στο Κέντρο Ελληνικών Σπουδών του ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ “ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΑΡΧΟΣ” στο Πανεπιστήμιο Simon Fraser. Αξίζει να σημειωθεί ότι η πλειοψηφία των μελών της ομάδας είναι ταλαντούχοι νέοι, που ζουν στην Ελλάδα, στους οποίους το πρόγραμμα προσέφερε την ευκαιρία να εργαστούν και να μείνουν στον τόπο τους.
Η πιλοτική εφαρμογή θα παράσχει επιπλέον διδακτικούς πόρους και υποστήριξη σε εκπαιδευτικούς, οι οποίοι δουλεύουν σε αποκλειστικά διαδικτυακό περιβάλλον. Το αναλυτικό πρόγραμμα, που έχει αναπτυχθεί και ακολουθείται μέσω της παρούσας συνεργασίας, θα είναι απολύτως συμβατό με τις νέες σχολικές συνθήκες, όπως έχουν διαμορφωθεί από τα νέα πρωτόκολλα δημόσιας υγείας λόγω του COVID-19, προετοιμάζοντας τις κοινότητές μας για μια ενδεχόμενη νέα αναζωπύρωση της πανδημίας το φθινόπωρο του 2020.

Έχοντας λάβει υπόψη τα αποτελέσματα της πιλοτικής εφαρμογής που ξεκινάει άμεσα, η τελική μορφή της πλατφόρμας θα είναι διαθέσιμη το φθινόπωρο του 2020, ώστε να υποστηρίξει κοινότητες, σχολεία και μεμονωμένους μαθητές σε όλη την ελληνική διασπορά, χάρη στη γενναιόδωρη υποστήριξη του Ιδρύματος “Σταύρος Νιάρχος”, που χρηματοδοτεί την ανάπτυξη των εφαρμογών από το ΙΣΝ Εργαστήριο Νέων Τεχνολογιών.

Ο αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό Υφυπουργός κ. Κώστας Βλάσης δήλωσε σχετικά: «Το Υπουργείο Εξωτερικών, αναγνωρίζοντας τις ιδιαίτερες συνθήκες που διαμορφώθηκαν λόγω της πανδημίας του κορονοϊού, κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια, ώστε να καταστούν σύντομα προσβάσιμες πολλές από τις συγκεκριμένες εφαρμογές της πλατφόρμας www.staellinika.com. Σήμερα, με ιδιαίτερη ικανοποίηση παραδίδουμε πλέον την πλατφόρμα για πιλοτική εφαρμογή και στα σχολεία της ομογένειας μας στην Αμερική. Η ελληνική γλώσσα αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία που ενώνουν τον οικουμενικό ελληνισμό και η εν λόγω πλατφόρμα θα αποτελέσει μια σημαντική επένδυση για τη διατήρηση, τη διάδοση και την προώθησή της».

Ο Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ. Ελπιδοφόρος δήλωσε σχετικά: «Τεχνολογικές λύσεις όπως αυτή θα συμβάλουν στην προσπάθεια που κάνουμε ως Αρχιεπισκοπή Αμερικής στην αναγέννηση των Ελληνικών γραμμάτων και της διάδοσης της Ελληνικής γλώσσας στις νέες γενιές. Είμαι σίγουρος ότι οι μικροί μας φίλοι θα αγαπήσουν την καινοτόμο αυτή εφαρμογή, με την οποία θα μπορούν να έχουν επαφή με την ωραία μας γλώσσα με ένα ευχάριστο τρόπο».

Η Υφυπουργός Παιδείας και Θρησκευμάτων κα Σοφία Ζαχαράκη, αρμόδια για θέματα Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και Ειδικής Αγωγής δήλωσε: «Οι δεσμοί ανάμεσα στην Ελλάδα και τον Απόδημο Ελληνισμό ήταν και παραμένουν ιδιαίτερα στενοί. Υποστηρίζονται συστηματικά και διαχρονικά δίνοντας μας έμπνευση να εξερευνούμε συνεχώς νέους τρόπους ενδυνάμωσής τους. Η πλατφόρμα “StaEllinika” είναι μια σημαντική πρωτοβουλία, εν μέσω πανδημίας, που υποστηρίζει την προβολή και διάδοση της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού μας ευρύτερα στα σχολεία της ομογένειας. Αποτελεί σημαντικό σταθμό για τις δράσεις που θα αναπτυχθούν στο άμεσο μέλλον με σκοπό την διάδοση της πολιτιστικής μας κληρονομιάς. Ευχαριστούμε τη Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού και το Υπουργείο Εξωτερικών για την πρωτοβουλία αυτή».

Ο Δρ. Αναστάσιος Κουλαρμάνης, Διευθυντής του Τμήματος Παιδείας της Αρχιεπισκοπής Αμερικής δηλώνει «ενθουσιασμένος με αυτή την καινοτόμο δράση για την υποστήριξη των ελληνικών σχολείων στη διασπορά, ιδιαίτερα κάτω από τις παρούσες δύσκολες συνθήκες. Θερμές ευχαριστίες στο Ίδρυμα “Σταύρος Νιάρχος” και πολλά συγχαρητήρια στους εταίρους μας, τη Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού και το ΙΣΝ Κέντρο Ελληνικών Σπουδών στο πανεπιστήμιο Simon Fraser για αυτή τους την πρωτοβουλία και εύχομαι μέσω αυτής της συνεργασίας να προκύψουν νέες ευκαιρίες διεύρυνσης τέτοιων δράσεων στο μέλλον».

Ο Διευθυντής του ΙΣΝ Κέντρου Ελληνικών Σπουδών στο πανεπιστήμιο Simon Fraser, Δρ. Δημήτρης Κράλλης, εξέφρασε την ικανοποίησή του για το ότι «χάρη στη γενναιοδωρία του ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ “ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΑΡΧΟΣ”, το προϊόν δύο ετών εντατικής εργασίας από μια πραγματικά ταλαντούχο ομάδα θα βρει το φυσικό του κοινό, τα νέα παιδιά της ελληνικής διασποράς. Ήταν τιμή μας να συνεργαστούμε στο πλαίσιο ενός πραγματικά αποκεντρωμένου εργασιακού μοντέλου – προσαρμοσμένου εκ των προτέρων στις συνθήκες εκτάκτου ανάγκης της παρούσας στιγμής – με ταλαντούχους Έλληνες από την Ελλάδα και τον κόσμο. Μία κατά κάποιον τρόπο διεσπαρμένη – θα έλεγε κανείς διασπορική – ομάδα συγκροτήθηκε και έβαλε το μεράκι της, το μυαλό, και την ψυχή της σε μια πρωτοβουλία που επιχειρεί να ενώσει τις κοινότητες της διασποράς δια μέσου της γλώσσας».

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Οκτώ Έλληνες της Διασποράς τιμήθηκαν με το βραβείο “Αργώ”
Για 7η χρονιά απονεμήθηκαν τα βραβεία Αργώ, σε Έλληνες της διασποράς που διαπρέπουν διεθνώς. Τα βραβεία είναι μια πρωτοβουλία της Διεθνούς Ένωσης ΑΡΓΩ – ΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΩΝ ΒΡΥΞΕΛΛΩΝ, στόχος της οποίας είναι η επιβράβευση των Ελλήνων της Διασποράς που τιμούν την καταγωγή τους, η προβολή των επιτευγμάτων τους γι...
Ο Νίκος Φωτόπουλος είναι «Ο ποιητής της Εβδομάδας» | 27.10-02.11.2025
Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ, το ραδιόφωνο της ΕΡΤ που απευθύνεται στους Έλληνες όπου γης, με όχημα τη διάδοση, τη στήριξη, και την προβολή της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού, έχει εντάξει στο πρόγραμμά της τα αφιερωματικά δίλεπτα ποίησης με τίτλο «Ο ποιητής της εβδομάδας» και «Η ποιήτρια της εβδομά...
Οι Λήδα Κουτσοδασκάλου και Ηρώ Μπέζου στη “Δική μας Πόλη” | 27.10.2025, 22:00
Τη Δευτέρα 27 Οκτωβρίου 2025, στις 22:00 ώρα Ελλάδας, “Η Δική μας Πόλη” υποδέχεται τη Λήδα Κουτσοδασκάλου και την Ηρώ Μπέζου. Οι δύο ταλαντούχες ηθοποιοί μας λένε για τις θεατρικές παραστάσεις στις οποίες θα συμμετέχουν τον χειμώνα και τα σημαντικά κείμενα που αναδύονται μέσα σε αυτές, για τους πολύτιμους συνεργάτες τους, για τις πιο σημαντικές στιγμές τους στο χώρο του θεάτρου και για τις παραστάσεις που γίνονται στη χώρα ... Read more
O Βασίλης Καζούλης στη “Δική μας Πόλη” | 26.10.2025, 12:00
Την Κυριακή 26 Οκτωβρίου 2025, στις 12:00 ώρα Ελλάδας, "Η Δική μας Πόλη" φιλοξενεί τον Βασίλη Καζούλη. Ο χαρισματικός τραγουδοποιός μιλάει για τις μικρές ιστορίες γύρω από τα αγαπημένα από το κοινό τραγούδια του, για τους χώρους και τις συνθήκες που τα γράφει και για...
Στις 24 Νοεμβρίου η απονομή των Greek International Women Awards (audio)
του Γιώργου Κεραμιδά Στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» της Φωνής της Ελλάδας, το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς, φιλοξενήθηκε η Νανά Τσουμάκη, μέλος της οργανωτικής επιτροπής των Greek International Women Awards (GIWA), ενός θεσμού που αναγνωρίζει και τιμά Ελληνίδες οι οποίες διαπρέπουν ...
“The Rock Song of Our Tomorrow”:  Μεταφράζοντας τον Διονύση Σαββόπουλο | 26.10.2025, 11:00
Infinitely Curious tunes into the voice — and the vision — of one of Greece’s greatest musical storytellers: Dionysis Savvopoulos. Joining Katerina Batzaki is David Connolly, the British translator who brought Savvopoulos’s lyrics into English through his book “The Rock Song of Our Tomorrow.” Together, they explore how a song can travel across borders — and how translation becomes an act of love, rhythm, and belonging.