Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 19:00 - 21:00
Η Δική μας Πόλη
Θέμης Ροδαμίτης
ΕΠΟΜΕΝΟ 21:00 - 23:00
Στους Oρίζοντες των Tραγουδιών
Μαρία Ρεμπούτσικα
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Σίδνεϊ: Εκδήλωση αφιερωμένη στον Λόρδο Βύρωνα

Με αφορμή την επέτειο των 200 ετών από τον θάνατο του Λόρδου Βύρωνα (19 Απριλίου 1824), το Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στο Σίδνεϊ συνεργάζεται με το Ελληνικό Φεστιβάλ Σίδνεϊ, συνδιοργανώνοντας μια εκδήλωση αφιερωμένη στη ζωή και το έργο του.

Ο Λόρδος Βύρων είναι παγκοσμίως γνωστός ως ο ποιητής που έτεινε χείρα βοηθείας στο ελληνικό έθνος σε μια περίοδο μεγάλης ανάγκης. Αυτός ο στενός δεσμός με την Ελλάδα επεκτείνεται στην ποίησή του, καθώς και στη μετέπειτα πρόσληψή της και στην επιρροή που άσκησε στην ελληνική λογοτεχνία.

Στην εκδήλωση θα μιλήσουν οι καθηγητές Mark Byron και Βρασίδας Καραλής από το Πανεπιστήμιο Σίδνεϊ, οι οποίοι θα σκιαγραφήσουν την ιδιαίτερη σχέση του Λόρδου Βύρωνα με την Ελλάδα και θα επιχειρήσουν να παρουσιάσουν μια σύντομη αποτίμηση της επιρροής του έργου του, εξηγώντας τι σημαίνει για την ελληνική λογοτεχνία το γεγονός ότι ο Λόρδος Βύρων θεωρείται πλέον ως «Έλληνας ποιητής».

Οι ομιλητές

Τα τελευταία 20 χρόνια, οι κύριοι τομείς έρευνας του καθηγητή Βρασίδα Καραλή εκτείνονται στις Νεοελληνικές, Βυζαντινές και Πολιτισμικές Σπουδές, ενώ πιο πρόσφατα, στα ερευνητικά του ενδιαφέροντα έχει ενταχθεί η Καινή Διαθήκη.

Έχει επίσης ασχοληθεί με τη μετάφραση, ιδιαίτερα του Αυστραλού συγγραφέα και κατόχου του βραβείου Νόμπελ, Patrick White, έχοντας μεταφράσει τρία από τα σημαντικότερα μυθιστορήματά του στα Ελληνικά (Voss, The Vivisector και A Cheery Soul).

Για τις υπηρεσίες του τιμήθηκε με το Federation Medal από την ομοσπονδιακή Κυβέρνηση της Αυστραλίας, το 2003.

Ο καθηγητής, Mark Byron, διδάσκει και δημοσιεύει σχετικά με όλα τα είδη του Μοντερνισμού: πεζογραφία, ποίηση, δράμα και κινηματογράφο, καθώς και κειμενική θεωρία.

Επί του παρόντος ασχολείται με τον τρόπο με τον οποίο κορυφαίοι μοντερνιστές συγγραφείς –James Joyce, Ezra Pound, Samuel Beckett και άλλοι– επηρεάστηκαν από την πρώιμη μεσαιωνική σκέψη στο έργο τους.

Η έρευνά του επικεντρώνεται επίσης και στις περίπλοκες αλληλεπιδράσεις του Διατλαντικού Μοντερνισμού και της Σύγχρονης Λογοτεχνίας με τις καλλιτεχνικές και λογοτεχνικές παραδόσεις της Κίνας και της Ιαπωνίας.

Η εκδήλωση θα λάβει χώρα την Πέμπτη, 18 Απριλίου και ώρα 19:00 στο Πολιτειακό Κοινοβούλιο Νέας Νότιας Ουαλίας.

Οι ομιλίες θα πραγματοποιηθούν στην αγγλική γλώσσα.

Η είσοδος είναι ελεύθερη με κράτηση απαραίτητη στο: https://www.trybooking.com/events/landing/1172039?

Πηγή: Νέος Κόσμος
Φωτογραφία: AAP

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Έλληνες ομογενείς της Αυστραλίας ετοιμάζονται να γιορτάσουν την Πρωτοχρονιά
Λίγο πριν αλλάξει ο χρόνος στην Αυστραλία, Έλληνες ομογενείς έχουν συγκεντρωθεί στο εορταστικό τραπέζι για να γιορτάσουν όλοι μαζί την ημέρα. Φίλοι, που πλέον έχουν γίνει οικογένεια «βάζουν» στην παρέα τους και στο παραδοσιακό ελληνικό τραπέζι την ΕΡΤ3 και την εκπομπή «Περίμετρος», μεταφέροντας το κλ...
Πρωτοχρονιά στη Φωνή της Ελλάδας
Η Φωνή της Ελλάδας υποδέχεται τη νέα χρονιά με κάλαντα, ευχές από τους ναυτικούς μας στο πέλαγος, “Ελληνικές Φωνές” από τη μακρινή Αυστραλία, αγαπημένα παραμύθια και αξιόλογους καλεσμένους, σε ένα πλούσιο εορταστικό πρόγραμμα παρέα με τους Έλληνες όπου γης.   Το βράδυ της παραμονής Π...
Μουσική πανδαισία στην Πρεσβευτική Κατοικία στο Κάιρο
Λίγες μέρες πριν πέσει η αυλαία μιας πραγματικά λαμπερής χρονιάς για την Ελληνική Παροικία στο Κάιρο, ο Πρέσβης της Ελλάδας στην Αίγυπτο, κ. Νικόλαος Παπαγεωργίου, άνοιξε για ακόμη μία φορά τις πύλες της Πρεσβευτικής Κατοικίας στο Ζαμάλεκ, διοργανώνοντας μια μοναδική μουσική βραδιά με πρωταγωνιστές...
Οι Ικαριώτες στη Νότια Αυστραλία: μια ξεχασμένη ιστορία μετανάστευσης
Η ελληνική μετανάστευση στην Αυστραλία παρουσιάζεται συχνά μέσα από το πρίσμα της μαζικής μεταπολεμικής άφιξης μεταναστών από τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, που στήριξε τη βιομηχανική ανάπτυξη της χώρας μετά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Ωστόσο, πριν από αυτό το μεγάλο κύμα, μικρότερες ελληνικές κοινότητες είχαν ...
“Λειτουργική Επικοινωνία”- Εργαστήρι από την Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου
Η επικοινωνία αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της ζωής μας και εκφράζεται με πολλούς τρόπους, πέρα από τη λεκτική διατύπωση ενός αιτήματος. Απαιτεί δύο μέρη και, κυρίως, αλληλοκατανόηση. Η Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου διοργανώνει Εργαστήρι με θέμα την εξερεύνηση της λειτουργικής επικοινωνίας και το πώς ...
Έναρξη Μεταπτυχιακού Προγράμματος στην Ελληνική Φιλοσοφία από τη Θεολογική Σχολή του Αποστόλου Ανδρέου στο Σύδνεϋ
Η Θεολογική Σχολή του Αποστόλου Ανδρέου, στο Σύδνεϋ, ανακοινώνει μια ακαδημαϊκή πρωτοβουλία – ορόσημο: την εισαγωγή ενός νέου μεταπτυχιακού προγράμματος, του Μεταπτυχιακού με αντικείμενο την Ελληνική Φιλοσοφία, που θα ξεκινήσει από το Ακαδημαϊκό Έτος 2026. Πρόκειται για μια ιστορική εξέλιξη τόσο για τη Θεολογική Σχολ...