Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Σίδνεϋ: Πέρασαν 50 χρόνια από την πρώτη ραδιοφωνική εκπομπή της SBS

Ήταν Ιούνιος του 1975 όταν η -σημερινή- SBS μετέδωσε την πρώτη της εκπομπή στα κύματα του ραδιοφώνου. Σ’ αυτές τις πέντε δεκαετίες που έχουν περάσει το σκηνικό της Αυστραλίας, όσον αφορά την πληθυσμιακή της σύνθεση, έχει αλλάξει. Επίσης και το πεδίο των μέσων ενημέρωσης που διαθέτει η Αυστραλία γνώρισε και γνωρίζει ραγδαίες μεταβολές.

Η αρχή έγινε με την ίδρυση του ραδιοφωνικού σταθμού 2EA στο Σίδνεϋ και το ξεκίνημα στις 9 Ιουνίου 1975 ήταν με τα ακόλουθα λόγια: “This is Al Grassby, on behalf of the Australian Community Relations Office, welcoming you all to Radio 2EA, the voice of ethnic Australia.”

Με αυτά τα λόγια ο πρώην υπουργός μετανάστευσης στην πρώτη κυβέρνηση του Γκοφ Γουΐτλαμ, Al Grassby, εγκαινίασε ένα πρωτοποριακό ραδιοφωνικό πείραμα στην Αυστραλία, που ονομαζόταν Radio Ethnic Australia, και έμελλε να αποτελέσει τον θεμέλιο λίθο του δεύτερου δημόσιου ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σταθμού στην Αυστραλία, που εξελίχθηκε στην κύρια φωνή της πολυπολιτισμικής Αυστραλίας.

Το πείραμα ήταν να κρατήσει μόνο τρεις μήνες περίπου. Με τους σταθμούς 2ΕΑ στο Σύδνεϋ και 3ΕΑ στην Μελβούρνη, το Radio Ethnic Australia, συγκροτήθηκε για να εξηγήσει στις μεταναστευτικές κοινότητες, στις δικές τους γλώσσες, τι ήταν το νέο ιατρικό πρόγραμμα Medibank της κυβέρνησης Γουΐτλαμ.

Η ελληνική παροικία έβαλε ανεξίτηλα την σφραγίδα της σ’ αυτή την προσπάθεια από την πρώτη στιγμή.

Η πρώτη εκπομπή που ακούστηκε στον αέρα, ήταν η Ελληνική, από συνολικά εφτά γλώσσες στο Σύδνεϋ και οκτώ στην Μελβούρνη.

Και μάλιστα η εισαγωγή στα Ελληνικά έγινε και πάλι από τον πρώην υπουργό, Αλ Γκράσμπι.

Εκείνο τον πρώτο καιρό, οι ραδιοφωνικοί παραγωγοί ήταν εθελοντές από διαφόρους κοινωνικούς τομείς. Ήταν εκπαιδευτικοί, κοινωνικοί λειτουργοί, γιατροί, και ασφαλώς και δημοσιογράφοι οι οποίοι προσέφεραν από τον χρόνο τους υπέρ αυτών των πρωτοποριακών σταθμών.

Οι πρώτες εκπομπές εστίαζαν στο να ενημερώνουν τον κόσμο για προγράμματα κοινωνικής πολιτικής της κυβέρνησης.

Η ανταπόκριση από το κοινό ήταν κάτι παραπάνω από συγκινητική.

Όμως, αυτή η επαναστατική ραδιοφωνική πρωτοβουλία, δεν ήταν καλοδεχούμενη από όλους. Υπήρχαν σχολιαστές, από άλλους καθιερωμένους ραδιοσταθμούς που επέκριναν την πρωτοβουλία και την αντιμετώπισαν με υποψία και χλευασμό.

Ωστόσο, η ύπαρξη και λειτουργία των σταθμών διαδόθηκε ταχύτατα στις τάξεις των μεταναστευτικών κοινοτήτων, και ο αριθμός των ακροατών μεγάλωνε μέρα με τη μέρα σε Σύδνεϋ και Μελβούρνη.

Ο αριθμός των γλωσσών στις οποίες μεταδίδονταν εκπομπές αυξανόταν σταδιακά, και το 1994 (26 Ιανουαρίου- Ημέρα της Αυστραλίας), ο σταθμός απέκτησε πλέον εθνικό δίκτυο, μεταδίδοντας παν-αυστραλιανά στα μεγάλα αστικά κέντρα και πέραν αυτών, καλύπτοντας σχεδόν το 90% της αυστραλιανής επικράτειας.

Η Ραδιοφωνία SBS ξεκίνησε έχοντας κατά βάση εθελοντές. Σήμερα 50 χρόνια μετά, έχει προσωπικό με υψηλή επαγγελματική κατάρτιση, δομή μεγάλης Υπηρεσίας, που έχει στο επίκεντρό της, τον σεβασμό και την προώθηση της πολιτισμικής ποικιλομορφίας. Και βέβαια στην σημερινή ψηφιακή εποχή, η Ραδιοφωνία SBS, απλώνει δυναμικά τα φτερά της και στον ευρύ χώρο του διαδικτύου.

Ο σκοπός ύπαρξης και λειτουργίας του SBS, όπως αυτός καταγράφεται στο καταστατικό του οργανισμού, είναι να εμπνέει και να παρακινεί όλους τους Αυστραλούς, να εξερευνούν, να εκτιμούν και να γιορτάζουν την ποικιλόμορφο κόσμο μας, και συμμετέχοντας σ’ αυτή την διαδικασία να συνεισφέρουν στην ανάπτυξη μιας συνεκτικής και αρμονικής κοινωνίας.

Πηγή: Sbs.com.au/ Θέμης Καλλός

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Η “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη στη Mελβούρνη – Μια αρχαία τραγωδία με σύγχρονη φωνή
Το Creative Drama & Arts σε συμπαραγωγή με την Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης παρουσιάζει στο Doncaster Playhouse μία νέα, ζωντανή και τολμηρή σκηνική ανάγνωση της «Λυσιστράτης» του Αριστοφάνη, μιας από τις πιο εμβληματικές κωμωδίες της αρχαιότητας, που παραμένει εντυπωσιακά επίκαιρη.  ...
“Η Ελληνική Γλώσσα on line σε περιόδους κρίσης” Διεθνές Συμπόσιο & Workshop στο Maliotis Cultural Center
Ένα κορυφαίο ακαδημαϊκό γεγονός που αναδεικνύει τον ρόλο της ελληνικής γλώσσας στη νέα ψηφιακή, κοινωνική και γεωπολιτική πραγματικότητα οργανώνει το Maliotis Cultural Center of Hellenic College Holy Cross σε συνεργασία με τη Μονάδα «Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ» του Εργαστηρίου Μελέτης Κοινωνικ...
Θρακιώτικο «αντάμωμα» στη Βόρεια Γερμανία
Tρεις ιστορικοί Σύλλογοι Θρακιωτών της Βόρειας Γερμανίας —από το Αννόβερο, το Μπίλεφελντ και το Αμβούργο— ένωσαν τις δυνάμεις τους σε μια κοινή συνάντηση στο Αννόβερο. Στόχος της συνάντησης ήταν ο συντονισμός και η κοινή πρόβα των χορευτικών τμημάτων, καθώς οι προετοιμασίες για τις&n...
Μεγάλη συναυλία στο Θέατρο Παλλάς για την ενίσχυση των σχολείων της Ίμβρου
Μια σπουδαία βραδιά ανθρωπιάς, πολιτισμού και μνήμης, διοργανώνεται την Τρίτη 5 Μαΐου 2026, στις 18:30, στο εμβληματικό Θέατρο Παλλάς στην Αθήνα. Η συναυλία τελεί υπό την Υψηλή Αιγίδα και την προσωπική παρουσία της Α.Θ.Π. του Οικουμενικού Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου, με στόχο την ενίσχυση των σχολεί...
Μεγάλη συναυλία στο Θέατρο Παλλάς για την ενίσχυση των σχολείων της Ίμβρου (audio)
Μια σπουδαία βραδιά ανθρωπιάς, πολιτισμού και μνήμης, διοργανώνεται την Τρίτη 5 Μαΐου 2026, στις 18:30, στο εμβληματικό Θέατρο Παλλάς στην Αθήνα. Η συναυλία τελεί υπό την Υψηλή Αιγίδα και την προσωπική παρουσία της Α.Θ.Π. του Οικουμενικού Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου, με στόχο την ενίσχυση των σχολεί...
Παγκόσμια πρεμιέρα στο Πεκίνο για την ταινία «Angel Pardalos» στο 16ο Beijing International Film Festival
Μια σπουδαία διεθνής διάκριση για τον ελληνικό ανεξάρτητο κινηματογράφο αποτελεί η επιλογή της ταινίας “Angel Pardalos” της Angeliki Pardalidou στο διαγωνιστικό τμήμα “Forward Future” του 16ου Beijing International Film Festival. Η ταινία πραγματοποιεί την παγκόσμια πρεμιέρα...