Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Συγκινητικό μήνυμα των Γκρεκάνων της Κάτω Ιταλίας στους Έλληνες σε όλο τον κόσμο

Magna Grecia: Μια άλλη Ελλάδα, που αντιστέκεται! Που στέλνει μήνυμα αγώνα κι αισιοδοξίας, απ’  την Ιταλία, στην ιστορική Πατρίδα και σε όλες τις Ελλάδες του κόσμου!

Μπορεί να δίνουν τη δική τους, σκληρή μάχη, στη χώρα που χτυπήθηκε όσο καμιά στην Ευρώπη, από την πανδημία του κορωνοϊού Covid-19, αλλά ακόμη και στις πιο δύσκολες ώρες τους, οι Γκρεκάνοι της Καλαβρίας ζουν με τη έγνοια της ιστορικής τους Πατρίδας. Με χαμόγελο κι αισιοδοξία, αξιοποιούν ποιοτικά την αναγκαστική παραμονή τους στο σπίτι, για να προστατέψουν την υγεία τους και να συμβάλλουν στον περιορισμό της πανδημίας, που άνοιξε τεράστια πληγή στην Ιταλία.

Αφίσα για την προστασία από τον κορονοϊό  στη γκρεκάνικη διάλεκτο!

 

Την ίδια ώρα, με το γνωστό, ασίγαστο πάθος τους, οι γλωσσαμύντορες Έλληνες της Κάτω Ιταλίας, στέλνουν το δικό τους μήνυμα, στην γκρεκάνικη διάλεκτο. Είναι το #egostekostospiti, σε μια παραλλαγή του δικού μας #menoumespiti. Μέχρι κι αφίσες στα γκρεκάνικα, με οδηγίες προστασίας, είναι αναρτημένες στο διαδίκτυο κι έχουν διανεμηθεί στις πόλεις και στα χωριά του ιταλικού νότου!

Οι Γκρεκάνοι της Καλαβρίας, που επικοινώνησαν με τη «Φωνή της Ελλάδας», το ραδιόφωνο της ΕΡΤ που ακούνε καθημερινά, έστειλαν τις δικές τους ευχές, στην ιστορική Πατρίδα και σ΄ όλες τις Ελλάδες του κόσμου, στα Γκρεκάνικα και στα ιταλικά, με αφορμή την έλευση του Απρίλη, με λόγια κι ένα υπέροχο βίντεο:
“Na accheroete ton apriddi me to kalòn podi, pose ekamame emise: choregguonda…. sto spiti! Che possiate cominciare questo mese di aprile cu lu bonu pedi, come abbiamo fatto noi: ballando…. in casa! Ringraziamo tutti coloro che in queste settimane tra chiamate, video e videochiamate si sono divertiti con noi a costruire questo video! E non pensate che sia finita qui, altre sorprese e tante risate in arrivo!”
«Μακάρι να ξεκινήσετε αυτόν τον μήνα Απρίλιο. Να είστε καλά παιδιά, όπως εμείς: χορεύοντας…. στο σπίτι! Ευχαριστούμε όλους όσους αυτές τις εβδομάδες μεταξύ κλήσεων, βίντεο και βιντεοκλήσεων διασκέδασαν με εμάς χτίζοντας αυτό το βίντεο!  Και μην νομίζετε ότι θα μείνουμε σ΄ αυτό. Έρχονται περισσότερες εκπλήξεις και πολλά γέλια! Δείτε το, στη διεύθυνση που ακολουθεί. Αξίζει!».

Οι Γκρεκάνοι της Κάτω Ιταλίας, δεν έχασαν το χιούμορ τους και την αγάπη για τη ζωή και την πεισματική προσκόλλησή τους, στη διάλεκτο που μιλούν επί πολλούς αιώνες. Μοιράζονται μαζί μας, ένα ακόμη βίντεο, με τις συμβουλές της γιαγιάς Ροσέτας, στη γιαγιά Μαρία και σε όλες τις γιαγιάδες και τους παππούδες της Ελλάδας κι όλου του κόσμου και μέσω αυτών στα παιδιά και στα εγγόνια τους: “da Nonna Rosetta (Casa Surace) a Nonna Maria. L’ordine di stare a casa arriva anche in greco di Calabria! Nipoti di tutto il Sud, non avete più scuse: STATE A CASA, fatelo almeno per queste bellissime nonne che abbiamo!”  «Από τη γιαγιά Ροζέτα, στη γιαγιά Μαρία (με συμβουλές για τα παιδιά). Η εντολή να μείνεις σπίτι έρχεται και στα ελληνικά της Καλαβρίας! Εγγόνια από όλο το Νότο, δεν έχετε άλλες δικαιολογίες: μείνετε σπίτι! Κάντε το τουλάχιστον για αυτές, τις όμορφες γιαγιάδες που έχουμε!», λέει το εισαγωγικό κείμενο.

Όσο για τη γιαγιά Ροσέτα, αντιπροσωπευτική φιγούρα, αυθεντική αποτύπωση των γιαγιάδων της ελληνικής επαρχίας, θυμόσοφη και «παραπονεμένη», για το κακό που βιώνει η ανθρωπότητα, μας ζητά να προσέχουμε, να «στέκουμε στο σπίτι», γιατί όπως λέει χαρακτηριστικά, «Ο Θεό έναι …άχαρο»!
Μεγάλη αγκαλιά στη Ροσέτα, στη Μαρία, στις γιαγιάδες όλων των Γκρεκάνων της Καλαβρίας, όλων των Ελλήνων της Ιταλίας! Θερμές ευχαριστίες! Η σκέψη τους, μας δίνει κουράγιο:
https://www.facebook.com/toddomadigreko/videos/204209384187607/

 

Χιλιάδες χρόνια, πορεύονται με συνείδηση καταγωγής, γαντζωμένοι από μια διάλεκτο, που κράτησε και κρατά στην ψυχή την ταυτότητά τους ζωντανή. Όπως και την έγνοια τους, για την ιστορική τους Πατρίδα. Πρόσφατα τίμησαν την 199η επέτειο της Επανάστασης του 1821, όπως εμείς, με σημαίες στα σπίτια τους, αλλά και με ένα διαδικτυακό ραντεβού, που τους ξαναθύμισε αυτό που θεωρούν ύψιστο χρέος τους. Να συνομιλούν καθημερινά, με την Πατρίδα των προγόνων τους, στη διάλεκτο που διέσωσαν οι πρόγονοί τους!

Οι Γκρεκάνοι της Κάτω Ιταλίας τίμησαν την επέτειο της 25ης Μαρτίου με σημαίες στα σπίτια τους

“Buongiorno a tutti! In questo difficile periodo di quarantena in molti stanno ritrovando il tempo per leggere e viaggiare almeno con l’immaginazione. In attesa dell’uscita del nuovo documentario, Ettù parànu – Dove ancora suonano le vallate, abbiamo pensato di mettere Kalavrìa – La terra dei grecia di Calabria in streaming gratuito mercoledì 25 marzo, per tutto il giorno. Una data importante e simbolica, visto che in Grecia si tratta della festa dell’indipendenza dagli ottomani. Sappiamo che non è tanto ma, nel nostro piccolo, speriamo di farvi svagare dalla routine e magari, una volta superato questo momento difficile, di farvi venire voglia di visitare la Calabria greca”.
«Καλημέρα σε όλους! Σε αυτή τη δύσκολη περίοδο της καραντίνας, πολλοί βρήκαν το χρόνο να διαβάσουν και να ταξιδέψουν, τουλάχιστον με τη φαντασία τους. Περιμένοντας την κυκλοφορία του νέου ντοκιμαντέρ, ¨Ettù parànu – Dove ancora suonano le vallate¨, κάνουμε δωρεάν προβολή του ¨Kalavrìa – La terra dei greci di Calabria¨ την Τετάρτη, 25 Μαρτίου, όλη την ημέρα. Μια σημαντική και συμβολική ημερομηνία, δεδομένου ότι, στην Ελλάδα είναι η ημέρα της ανεξαρτησίας από την Οθωμανική Αυτοκρατορία. Ξέρουμε ότι δεν είναι πολύ, έτσι και αλλιώς ελπίζουμε να σας χαλαρώσουμε, από τη ρουτίνα, και μόλις ξεπεράσουμε, όλοι μαζί, αυτή τη δύσκολη περίοδο, να θέλετε να επισκεφθείτε την ελληνόφωνη Καλαβρία!».

Όταν, λοιπόν, με το καλό, ξεμπερδέψουμε από τούτο τον εφιάλτη, ας μη λησμονήσουμε ότι, με αυτά τα συγκινητικά μηνύματά τους, οι Γκρεκάνοι, τούτοι οι υπερήφανοι Έλληνες της Κάτω Ιταλίας και της Σικελίας, δεν μας θυμίζουν απλά ότι ζουν με την Ελλάδα στην ψυχή και τη δική μας έγνοια. Σηματοδοτούν κι όσα έχουμε χρέος να εισφέρουμε στον αγώνα της ζωής τους: Να διατηρήσουν την ταυτότητα, την κληρονομιά τους, την όμορφη ψυχή τους, την επαφή τους με την Ελλάδα!

Επιμέλεια: Αθανάσιος Χούπης

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

“The Rock Song of Our Tomorrow”:  Μεταφράζοντας τον Διονύση Σαββόπουλο | 26.10.2025, 11:00
Infinitely Curious tunes into the voice — and the vision — of one of Greece’s greatest musical storytellers: Dionysis Savvopoulos. Joining Katerina Batzaki is David Connolly, the British translator who brought Savvopoulos’s lyrics into English through his book “The Rock Song of Our Tomorrow.” Together, they explore how a song can travel across borders — and how translation becomes an act of love, rhythm, and belonging. 
Η Δημόσια Γαλλική Ραδιοφωνία γιορτάζει τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Μάνου Χατζιδάκι
Εκατό χρόνια από τη γέννηση του Μάνου Χατζιδάκι ο σταθμός πολιτισμού της Γαλλικής Δημόσιας Ραδιοφωνίας (France Culture- Radio France) τιμά τη μνήμη του μεγάλου Έλληνα συνθέτη, δημιουργώντας ειδική σελίδα με το αρχειακό βιογραφικό ντοκιμαντέρ «Μια ζωή, ένα έργο: Μάνος Χατζιδάκις» του Γιώργου Αρχιμανδρίτη. Σύμφωνα με σχετ...
«170 Τετραγωνικά»: Η παράσταση-φαινόμενο τον Νοέμβριο στη Μελβούρνη
Το Creative Drama & Arts, υπό την επιμέλεια της Κατερίνας Πουταχίδου, σε συνεργασία με το Greek Australian Film Society (GAFS), παρουσιάζει τη θεατρική παράσταση «170 Τετραγωνικά (Moonwalk)» του διακεκριμένου Έλληνα συγγραφέα Γιώργη Τσουρή. Το θεατρικό έργο που αποτελεί φαινόμενο στην Ελλάδα...
«Oakleigh is Our Life»: Ένα νέο βιβλίο για τον Ελληνισμό του Oakleigh
Το νέο βιβλίο με τίτλο «Oakleigh is Our Life: Greek Settlement in Oakleigh», θα παρουσιάσει την Πέμπτη, 6 Νοεμβρίου 2025, ο Steve Dimopoulos, υπουργός Περιβάλλοντος, Τουρισμού, Αθλητισμού και Μεγάλων Εκδηλώσεων της Βικτώριας, καθώς και υπουργός Υπαίθριας Αναψυχής και βουλευτής Oakleigh. Το βιβλίο,...
Αφιέρωμα στην «28η Οκτωβρίου 1940» | 25.10.2025, 17:00
Στον πρόλογο του βιβλίου του «Οι τελευταίες μέρες του Οκτωβρίου», ο ακαδημαϊκός Κωνσταντίνος Σβολόπουλος γράφει: «Ο χρονικός εντοπισμός του μελετήματος στις απαρχές της πολεμικής διαμάχης, μέχρις ότου τα ελληνικά στρατεύματα αντεπιτεθούν, καταδεικνύει ότι ένας λαός ολιγάριθμος είναι ικανός, εφόσον έχει τ...
Εκεί όπου η Ιστορία συναντά την Τέχνη | 25.10.2025, 13:00
Με αφορμή τρεις σημαντικές επετείους – την Απελευθέρωση της Αθήνας, την 28η Οκτωβρίου αλλά και τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Μάνου Χατζιδάκι – η εκπομπή "Ιστορικοί Περίπατοι" με τη Μαριλένα Κατσίμη πραγματοποιεί ένα ιδιαίτερο ραδιοφωνικό ταξίδι, εκεί όπου η Ιστορία συναντά την Τέχνη.  Μέ...