Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 04:00 - 05:00
Ιστορικοί Περίπατοι
ΕΠΟΜΕΝΟ 05:00 - 06:00
Ο Μίτος της Αριάδνης
Αριάδνη-Σοφία Κούρη
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Τηλεδιάσκεψη του πρωθυπουργού με παιδιά που μαθαίνουν ελληνικά σε διαφορετικές ηπείρους

 Ο Πρωθυπουργός Κυριάκος Μητσοτάκης συμμετείχε την Δευτέρα σε μια διαφορετική, πραγματικά παγκόσμια, τηλεδιάσκεψη που είχε στον πυρήνα της τα Ελληνόπουλα σε ολόκληρο τον πλανήτη αλλά και παιδιά διαφορετικών εθνικοτήτων που μαθαίνουν Ελληνικά.

O Κυριάκος Μητσοτάκης συνομίλησε με μαθητές και δασκάλους από 16 σχολεία που βρίσκονται σε κάθε γωνιά του κόσμου: Από το Μπουένος Άιρες της Αργεντινής ως το Λος Άντζελες των ΗΠΑ και το Βανκούβερ του Καναδά, και από την Ευρώπη και τα κοντινά μας Βαλκάνια ως την Κινσάσα του Κονγκό και τη μακρινή Αυστραλία. Η τηλεδιάσκεψη σφράγισε με αυτό τον τρόπο την επιτυχία που σημειώνει η ψηφιακή πλατφόρμα εκμάθησης της Ελληνικής Γλώσσας «staellinika.com», η οποία αποτελεί ένα πολύτιμο εργαλείο εκμάθησης της Ελληνικής γλώσσας, της Ελληνικής μυθολογίας και του πολιτισμού.

«Σήμερα έχουμε πολλές δυνατότητες με την τεχνολογία για να μπορούμε να κάνουμε την επαφή με την ελληνική γλώσσα πιο εύκολη και  πιο βατή για τα παιδιά από κάθε γωνιά του  κόσμου. Θερμά συγχαρητήρια σε όσους εργάστηκαν για αυτήν τη διαδικτυακή πλατφόρμα. Να σας πω ότι θα έχει την απόλυτη στήριξή μου, καθώς κάνει τα επόμενα βήματά της» τόνισε ο  πρωθυπουργός.

Παίρνοντας τον λόγο μετά τον Πρωθυπουργό, ο Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ. Ελπιδοφόρος επεσήμανε ότι ο ελληνικός πολιτισμός είναι οικουμενικός και δεν φοβάται να έρθει σε επαφή με άλλους ενώ  τόνισε ότι η Αρχιεπισκοπή έχει θέσει ως μία από τις “βασικές προτεραιότητές της τη στήριξη της ελληνικής γλώσσας”.

Η πλατφόρμα είναι το αποτέλεσμα της συνεργασίας της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού με το Κέντρο Ελληνικών Σπουδών του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος στο Πανεπιστήμιο Simon Fraser του Καναδά και δημιουργήθηκε με αποκλειστική δωρεά του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος. Προσεγγίζει κοινό όλων των ηλικιών, από την προσχολική ηλικία και απευθύνεται κυρίως στην Ομογένεια. Μετά από τις πρώτες 11.000 εγγραφές σε 110 κράτη, το «staellinika.com» υιοθετήθηκε σαν ένα επιπλέον εκπαιδευτικό εργαλείο σε σχολεία της Βορείου Αμερικής και θα συνεχίσει στον Καναδά, στην Αγγλία και στην Αυστραλία. Στην Α’ φάση η πλατφόρμα λειτουργεί για αγγλόφωνα παιδιά. Λειτουργεί σε όλους τους υπολογιστές, σε tablet και κινητά τηλέφωνα και υποστηρίζεται από το σύστημα iOS. Στην Β’ φάση, θα προστεθούν νέα κεφάλαια, θα υποστηρίζεται και από σύστημα Android και θα διατεθεί και στα Γαλλικά, Ισπανικά και Γερμανικά.

Στην τηλεδιάσκεψη συμμετείχαν επίσης ο Υφυπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ αρμόδιος για το Συντονισμό του Κυβερνητικού Έργου Άκης Σκέρτσος, ο Υφυπουργός Εξωτερικών αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό Κωνσταντίνος Βλάσης και Γενικός Γραμματέας Αποδήμου Ελληνισμού Ιωάννης Χρυσουλάκης και ο διευθυντής του Κέντρου Ελληνικών Σπουδών του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος στο Πανεπιστήμιο Simon Fraser κ. Δημήτρης Κράλλης.

 

Πηγή: ΑΠΕ

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

O Βασίλης Καζούλης στη “Δική μας Πόλη” | 26.10.2025, 12:00
Την Κυριακή 26 Οκτωβρίου 2025, στις 12:00 ώρα Ελλάδας, "Η Δική μας Πόλη" φιλοξενεί τον Βασίλη Καζούλη. Ο χαρισματικός τραγουδοποιός μιλάει για τις μικρές ιστορίες γύρω από τα αγαπημένα από το κοινό τραγούδια του, για τους χώρους και τις συνθήκες που τα γράφει και για...
Στις 24 Νοεμβρίου η απονομή των Greek International Women Awards (audio)
του Γιώργου Κεραμιδά Στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» της Φωνής της Ελλάδας, το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς, φιλοξενήθηκε η Νανά Τσουμάκη, μέλος της οργανωτικής επιτροπής των Greek International Women Awards (GIWA), ενός θεσμού που αναγνωρίζει και τιμά Ελληνίδες οι οποίες διαπρέπουν ...
“The Rock Song of Our Tomorrow”:  Μεταφράζοντας τον Διονύση Σαββόπουλο | 26.10.2025, 11:00
Infinitely Curious tunes into the voice — and the vision — of one of Greece’s greatest musical storytellers: Dionysis Savvopoulos. Joining Katerina Batzaki is David Connolly, the British translator who brought Savvopoulos’s lyrics into English through his book “The Rock Song of Our Tomorrow.” Together, they explore how a song can travel across borders — and how translation becomes an act of love, rhythm, and belonging. 
Η Δημόσια Γαλλική Ραδιοφωνία γιορτάζει τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Μάνου Χατζιδάκι
Εκατό χρόνια από τη γέννηση του Μάνου Χατζιδάκι ο σταθμός πολιτισμού της Γαλλικής Δημόσιας Ραδιοφωνίας (France Culture- Radio France) τιμά τη μνήμη του μεγάλου Έλληνα συνθέτη, δημιουργώντας ειδική σελίδα με το αρχειακό βιογραφικό ντοκιμαντέρ «Μια ζωή, ένα έργο: Μάνος Χατζιδάκις» του Γιώργου Αρχιμανδρίτη. Σύμφωνα με σχετ...
«170 Τετραγωνικά»: Η παράσταση-φαινόμενο τον Νοέμβριο στη Μελβούρνη
Το Creative Drama & Arts, υπό την επιμέλεια της Κατερίνας Πουταχίδου, σε συνεργασία με το Greek Australian Film Society (GAFS), παρουσιάζει τη θεατρική παράσταση «170 Τετραγωνικά (Moonwalk)» του διακεκριμένου Έλληνα συγγραφέα Γιώργη Τσουρή. Το θεατρικό έργο που αποτελεί φαινόμενο στην Ελλάδα...
«Oakleigh is Our Life»: Ένα νέο βιβλίο για τον Ελληνισμό του Oakleigh
Το νέο βιβλίο με τίτλο «Oakleigh is Our Life: Greek Settlement in Oakleigh», θα παρουσιάσει την Πέμπτη, 6 Νοεμβρίου 2025, ο Steve Dimopoulos, υπουργός Περιβάλλοντος, Τουρισμού, Αθλητισμού και Μεγάλων Εκδηλώσεων της Βικτώριας, καθώς και υπουργός Υπαίθριας Αναψυχής και βουλευτής Oakleigh. Το βιβλίο,...