Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Διαδικτυακές παρουσιάσεις έργων Ελλήνων Λογοτεχνών από το Κέντρο Ανθρωπιστικών Σπουδών του Χάρβαρντ

Σήμερα Σάββατο, 11 Ιουλίου, στις 21.00 ώρα Ελλάδος, θα πραγματοποιηθεί μια ξεχωριστή ποιητική βραδιά, με τη μορφή τηλεδιάσκεψης.
Η διαδικτυακή εκδήλωση πραγματοποιείται από το Σεμινάριο Ελληνικών Σπουδών στο Χάρβαρντ (Κέντρο Ανθρωπιστικών Σπουδών, Μαχίντρα), το οποίο διευθύνει ο κ. Παναγιώτης Ροϊλός, Καθηγητής Ελληνικών Σπουδών και Συγκριτικής Λογοτεχνίας, κάτοχος της έδρας «Γιώργος Σεφέρης» στο Χάρβαρντ, με τη βοήθεια των υποψήφιων διδακτόρων Ilana Freedman και Andrew Ntapalis και εντάσσεται στο πλαίσιο ζωντανών διαδικτυακών αναγνώσεων και παρουσιάσεων έργων Ελλήνων λογοτεχνών, στο πρωτότυπο και σε μετάφραση.
Οι παρουσιάσεις αυτές θα γίνονται δύο φορές τον μήνα, αρχής γενομένης από σήμερα Σάββατο 11 Ιουλίου (21:00 ώρα Ελλάδος) και φιλοδοξούν να συμβάλουν στην ευρύτερη διάδοση της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας.
Απόψε, θα παρουσιαστεί η ποίηση των Ορφέα Απέργη, Γιάννη Ευθυμιάδη και Θωμά Τσαλαπάτη.

Υπενθυμίζεται ότι με πρωτοβουλία του καθηγητή Παναγιώτη Ροϊλού, το Χάρβαρντ αποφάσισε να αποκτήσει το πλούσιο αρχείο του Έλληνα ποιητή και στιχουργού Νίκου Γκάτσου.
Σημειώνεται ότι στην τηλεδιάσκεψη θα συμμετέχει και ο Γενικός Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού καθηγητής κ. Γιάννης Χρυσουλάκης.

Ο Ορφέας Απέργης είναι νέος ποιητής. Γεννήθηκε το 1974 στην Αθήνα. Ζει με τη γυναίκα του τη Λαλήν και τους δύο γιους του, που είναι ακόμα νήπιοι, στην ίδια πόλη. Ποιήματα, μεταφράσεις και δοκίμιά του βρίσκονται μεταξύ άλλων στα περιοδικά Ποίηση και Ποιητική και ΦΡΜΚ από το 2006 και εξής. Συγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του, με τίτλο «Υ», κυκλοφόρησε το 2011 από τις εκδόσεις Πατάκη. Έχει διδάξει Αγγλικά και Ελληνικά στην μέση εκπαίδευση. Ειδικεύεται στην Βρετανική λογοτεχνία του 19ου αιώνα και την θεωρία της λογοτεχνίας του δεύτερου μισού του 20ου αιώνα και έχει μεταφράσει ποιήματα των Philip Larkin, Alfred Tennyson, Paul Muldoon, Geoffrey Hill. Είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του εξαμηνιαίου περιοδικού ΦΡΜΚ για την ποίηση, την ποιητική και τα εικαστικά.

Ο Γιάννης Ευθυμιάδης γεννήθηκε το 1969 στον Πειραιά. Σπούδασε φιλολογία και αρχαίο ελληνικό δράμα. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές: “Στίγμα” (ιδιωτική έκδοση, 2004), “Καινός διαιρέτης” (Νεφέλη 2007), “Γράμματα στον πρίγκιπα” (Μικρή Άρκτος 2010), “27 ή Ο άνθρωπος που πέφτει” (Μικρή Άρκτος 2012), “Πάνω στο σώμα σου” (Μικρή Άρκτος 2014) και το δοκίμιο “Δώδεκα κείμενα συνομιλίας με το ‘Μονόγραμμα’ του Οδυσσέα Ελύτη” (Καλλιγράφος 2014). Έχει μεταφράσει Άγγλους και Αμερικανούς ποιητές. Ποιήματά του έχουν περιληφθεί σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά. Εργάζεται ως εκπαιδευτικός, έχει εκδώσει φιλολογικά βιβλία για τη μέση εκπαίδευση, ενώ είναι συνεργάτης σε λογοτεχνικά έντυπα και στον διαδικτυακό ραδιοφωνικό σταθμό “μεταδεύτερο” (http://www.metadeftero.gr/).

Ο Θωμάς Τσαλαπάτης γεννήθηκε το 1984 στην Αθήνα. Σπούδασε στο τμήμα Θεατρικών Σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής Αθηνών. Είναι ποιητής, θεατρικός συγγραφέας & κριτικός λογοτεχνίας (εφημερίδες “Εποχή” και “Εφημερίδα των Συντακτών”). Το 2007 έγραψε και συν-σκηνοθέτησε το θεατρικό έργο “Όλα τα ρολόγια της πόλης ή ο γέρος και η φωτοτυπία”. Από το 2009 έως το 2013 ασχολήθηκε με τη Stand Up Comedy, ανεβάζοντας παραστάσεις όπως “Ο Μαρκήσιος Ντε Σαντ για παιδιά” και “Αυνανισμός και μισαλλοδοξία: μια ιστορία έρωτα και Stand Up”, σε συναυλιακούς χώρους, θέατρα, μπαρ, φεστιβάλ, καταλήψεις, κλπ. Το πρώτο του βιβλίο ποίησης, “Το ξημέρωμα είναι σφαγή Κύριε Κρακ” (Εκάτη, 2011), βραβεύτηκε με το Κρατικό Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα (από κοινού με τη συλλογή “Ιπποκράτους 15” του Θωμά Ιωάννου). Ακολούθησε η συλλογή “Άλμπα” (Εκάτη, 2015), που εκδόθηκε το 2017 στη Γαλλία σε μετάφραση της Nicole Chaperon (δίγλωσση έκδοση, Editions Desmos – Le Lien), διασκευάστηκε για το θέατρο και παραστάθηκε στο Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης. Το 2017 εξέδωσε τα θεατρικά κείμενα “Πνιγμός/Ανκόρ” (εκδ. Μωβ Σκίουρος), μια παραγγελία του Θ. Τερζόπουλου για το Θέατρο Άττις. Από τις εκδόσεις Εκάτη κυκλοφορεί ένα βιβλίο ποιημάτων του W.B. Yeats που μετέφρασε από τα αγγλικά μαζί με τον Μιχάλη Παπαντωνόπουλο.
Τον Μάιο του 2018 κέρδισε το πρώτο βραβείο στην κατηγορία της ποίησης του Premio InediTO – Colline di Torino για την ανέκδοτη ποιητική ενότητα “Περιστατικά” Circostanze σε μετάφραση στα Ιταλικά της Viviana Sebastio.
Το σύνολο των κειμένων του περιλαμβάνονται στο ιστολόγιο “Groucho Marxism” (http://tsalapatis.blogspot.com).

Περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικτυακή εκδήλωση εδώ
Επιμέλεια: Νατάσα Βησσαρίωνος

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

“Sauvage”- Έκθεση της Όλγας Καραδήμου στο Ιστορικό Αρχείο Μουσείο Ύδρας
Έκθεση της διακεκριμένης Ελληνογαλίδας εικαστικού Όλγας Καραδήμου, που ζει μόνιμα στο Παρίσι, με τίτλο “Sauvage” («Άγριος») φιλοξενεί από την 1η Ιουνίου το Ιστορικό Αρχείο Μουσείο Ύδρας, σε επιμέλεια της Λουίζας Καραπιδάκη. Τα επίσημα εγκαίνια της έκθεσης θα πραγματοποιηθούν στις 20 Ιουνίου παρο...
Γ. Λοβέρδος στο Πρώτο για Μονή Σινά: Θέλουμε να συνεχιστεί ο θρησκευτικός προσκυνηματικός χαρακτήρας της Μονής – Το θέμα δεν αφορά τα κόμματα αλλά την Ελλάδα (audio)
Στον «αέρα» του ενημερωτικού ραδιοφώνου του Πρώτου Προγράμματος 91,6 και 105,8 και στην εκπομπή «Καθρέφτης» με τον Χρήστο Μιχαηλίδη, μίλησε ο Υφυπουργός Εξωτερικών, Αρμόδιος για θέματα Απόδημου Ελληνισμού, Γιάννης Λοβέρδος, συζητώντας για την αμφιλεγόμενη απόφαση του αιγυπτιακού δικαστηρίου σχε...
Ολοκληρώθηκαν οι εργασίες του 11ου Διεθνούς Θερινού Πανεπιστημίου για τα ομογενειακά ΜΜΕ στη Βοστώνη
Με μεγάλη επιτυχία, αλλά και με μία σειρά νεότερων πρωτοβουλιών για τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού, ολοκληρώθηκαν στη Βοστώνη οι εργασίες του 11ου Διεθνούς Θερινού Πανεπιστημίου «Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ» που οργάνωσαν το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και το Maliotis Cultural ...
Νέα Υόρκη: Με έντονο ελληνικό στοιχείο το Ετήσιο Διεθνές Bazaar του ΟΗΕ
Πραγματοποιήθηκε και φέτος, την Τρίτη 3 Ιουνίου 2025, στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη, το Ετήσιο Διεθνές Bazaar με πρωτοβουλία των Συζύγων των Μονίμων Αντιπροσώπων στα Ηνωμένα Έθνη, το οποίο για άλλη μια χρονιά είχε έντονο ελληνικό στοιχείο και εντυπωσιακή προσέλευση πλήθους εκπροσώπων υψηλόβαθμων στελεχών τ...
Η γλώσσα της μετανάστευσης: ο Δρ. Πέτρος Καρατσαρέας στη “Φωνή της Ελλάδας” (audio)
της Elianas NunesΟ Πέτρος Καρατσαρέας είναι κοινωνιογλωσσολόγος και Αναπληρωτής Καθηγητής στον τομέα της Πολυγλωσσίας και της Γλωσσικής Επαφής στο Πανεπιστήμιο του Westminster, στο κεντρικό Λονδίνο. Το ερευνητικό του έργο εστιάζει στις γλωσσικές πρακτικές και ιδεολογίες στο πλαίσιο της μετανάστευσης, με ιδ...
O Ross Daly στο Λουξεμβούργο για μια μοναδική μουσική εμπειρία
Ο Μίτος παρουσιάζει μια ιδιαίτερη συναυλία με το Ross Daly Trio, το Σάββατο 4 Οκτωβρίου 2025, στην αίθουσα A Schommesch στο Niederanven του Λουξεμβούργου. Ο διεθνώς αναγνωρισμένος συνθέτης και δεξιοτέχνης της τροπικής μουσικής Ross Daly (λύρα, ταρχού, ραμπάμπ) θα συνοδεύεται από ...