Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 03:00 - 04:00
Ώρα Ελλάδας
Νικόλας Αγγελίδης
ΕΠΟΜΕΝΟ 04:00 - 06:00
Κουβέντες Μακρινές
Νατάσα Βησσαρίωνος
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Έφυγε από τη ζωή ο Έντμουντ Κίλι – Υπ. Πολιτισμού: Τον αποχαιρετούμε ως Έλληνα

Έφυγε από τη ζωή, σε ηλικία 94 ετών, ο μυθιστοριογράφος, δοκιμιογράφος, ποιητής, καθηγητής και μεταφραστής Έντμουντ Κίλι (Edmund Keeley).

Γεννημένος στη Δαμασκό της Συρίας, από Αμερικανούς γονείς το 1928, ο Κίλι, ο οποίος προσέφερε πολλά στη διεθνή προβολή του νεοελληνικού πολιτισμού και της νεότερης ελληνικής λογοτεχνίας. Έζησε τα νεανικά του χρόνια στη Συρία, στον Καναδά, και στην Ελλάδα τον Μεσοπόλεμο, τότε που ο πατέρας του ήταν ο Αμερικανός πρόξενος στη Θεσσαλονίκη, πριν επιστρέψει στην Αμερική.

«Για τον Κίλι, η Ελλάδα δεν ήταν απλώς μια χώρα που γνώρισε και έζησε. Ήταν η δεύτερη πατρίδα του. Τον αποχαιρετούμε ως Έλληνα, με τον απεριόριστο σεβασμό που οφείλουμε στο σημαντικό του έργο και στη σπουδαία του συμβολή στη μετάδοση της ελληνικής κουλτούρας», δήλωσε η υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη.

«Το πολύπλευρο, πολυδιάστατο έργο του Έντμουντ Κίλι συνδέθηκε με βαθείς δεσμούς με την Ελλάδα, με μια σχέση λατρείας για τον τόπο, τη γλώσσα, τους στίχους των Ελλήνων ποιητών. Γνώρισε στο αγγλόφωνο κοινό την ποίηση του Σεφέρη, του Καβάφη, του Ρίτσου και του Σικελιανού, μεταφέροντας, πέρα από τις λέξεις, το πνεύμα, την αίσθηση της ελληνικής ποίησης, μέσα από τις προσωπικές σχέσεις που ανέπτυξε, με ξεχωριστή τη μακρά φιλία του με τον Γιώργο Σεφέρη. Για τον Κίλι, η Ελλάδα δεν ήταν απλώς μια χώρα που γνώρισε και έζησε. Ήταν η δεύτερη πατρίδα του. Τον αποχαιρετούμε ως Έλληνα, με τον απεριόριστο σεβασμό που οφείλουμε στο σημαντικό του έργο και στη σπουδαία του συμβολή στη μετάδοση της ελληνικής κουλτούρας. Εκφράζω τα θερμά μου συλλυπητήρια στους οικείους του και στους πολλούς φίλους του».

Ο Κίλι έγραψε επτά μυθιστορήματα, πολυάριθμα δοκίμια και μετέφρασε πλήθος ποιητικών έργων, ανάμεσα στα οποία των Σεφέρη, Ρίτσου, Καβάφη, Ελύτη και Σικελιανού. Δημιούργησε και διηύθυνε επί σαράντα χρόνια το Τμήμα Ελληνικής Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου του Πρίνστον, όπου δίδαξε και ο ίδιος νέα ελληνική λογοτεχνία. Ένα σημαντικό μέρος του δοκιμιακού του έργου ασχολείται με τους κορυφαίους Έλληνες ποιητές.

Μάλιστα το διδακτορικό του ήταν πάνω στον Καβάφη και στον Σεφέρη, μετέφρασε το έργο του Αλεξανδρινού ποιητή κι έγινε φίλος και μεταφραστής του Έλληνα νομπελίστα. Έκανε την Ελλάδα δεύτερη πατρίδα του, και μαζί με την Ελληνίδα σύζυγό του μοίραζαν τον χρόνο τους στην Ελλάδα και στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Ως πτυχιούχος των πανεπιστημίων του Πρίνστον και της Οξφόρδης, δίδαξε επί σαράντα χρόνια Αγγλικά, Δημιουργική Γραφή και Νεοελληνική Λογοτεχνία στο Πρίνστον. Για μερικά χρόνια υπηρέτησε ως διευθυντής στο Πρόγραμμα Δημιουργικής Γραφής και στο Πρόγραμμα Ελληνικών Σπουδών. Υπήρξε ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών και δύο φορές χρημάτισε πρόεδρός της. Στο διάστημα 1991-93 υπηρέτησε ως πρόεδρος του Αμερικανικού Κέντρου ΡΕΝ, της εταιρείας συγγραφέων, και, σε εννέα περιπτώσεις, εκπροσώπησε το Κέντρο σε διεθνή συνέδρια του ΡΕΝ: στο Λουγκάνο, στο Παρίσι, στη Βιέννη, στη Βαρκελώνη, στο Ρίο ντε Τζανέιρο, στο Σαντιάγκο ντε Κομποστέλα, στο Περθ, στη Γκουανταλαχάρα και στο Εδιμβούργο. Παρέμεινε έκτοτε μέλος του ΔΣ του.

Έχει πολλές φορές τιμηθεί για το συγγραφικό και μεταφραστικό του έργο. Για το πρώτο μυθιστόρημά του “The Libation” (Η σπονδή) ο Κίλι τιμήθηκε με το Rome Prize της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Τεχνών. Το 1992 εξελέγη εταίρος της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Επιστημών. Για τις μεταφράσεις έργων ποίησης τιμήθηκε με το Columbia Translation Center/PEN Award (1975), το Harold Morton Landon Award της Ακαδημίας Αμερικανών Ποιητών (1980) και το Πρώτο Ευρωπαϊκό Βραβείο για τη Μετάφραση Ποίησης που απονέμει η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1987).

Στα ελληνικά κυκλοφορούν τέσσερα μυθιστορήματά του: “Τα ημερολόγια μιας έρημης χώρας”, “Το τελευταίο καλοκαίρι της αθωότητας”, “Η σιωπηλή κραυγή της μνήμης” και “Η σπουδή”, όλα από τις εκδόσεις Εξάντας. Επίσης κυκλοφορεί, από τον ίδιο εκδότη, το βιβλίο του “Αναπλάθοντας τον παράδεισο – το Ελληνικό ταξίδι (1937-1947)”.

Με πληροφορίες από: ΑΠΕ-ΜΠΕ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

“Η αίσθηση ανακάλυψης ενός φαρμάκου είναι μοναδική”: ο βραβευμένος Έλληνας Ομογενής Δρ. Κλεάνθης Ξανθόπουλος μιλά στο ΕΡΤnews
Ο Δρ. Κλεάνθης Ξανθόπουλος ενσωματώνει το αμερικάνικο όνειρο. Γεννημένος στη Δραπετσώνα, κατάφερε να κατακτήσει ηγετική θέση στο χώρο της βιοτεχνολογίας παγκοσμίως, είναι συνιδρυτής και διευθύνοντας σύμβουλος δύο εταιρειών που πρωτοπορούν στις RNA-based θεραπείες. Το  2025 βραβεύτηκε με το Βραβείο ΑΡΓΩ ...
9ο Διεθνές Συνέδριο της Διεθνούς Εταιρείας Προσωκρατικών Σπουδών στη Μαδρίτη
Το Πανεπιστήμιο Complutense της Μαδρίτης φιλοξενεί αυτή την εβδομάδα (22 έως 26 Ιουνίου) το 9ο Διεθνές Συνέδριο της Διεθνούς Εταιρείας Προσωκρατικών Σπουδών (IAPS), υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ελλάδας στην Ισπανία. Ο Πρέσβης, Απόστολος Μπαλτάς, χαιρέτισε την εναρκτήρια τελετή του συνεδρίου, παρουσία...
“ΠΥΛΕΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ. Η οικονομία της υπερατλαντικής μετανάστευσης στα ελληνικά λιμάνια (1890-1940)” της Γιώτας Τουργέλη
Κυκλοφορεί από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, στη σειρά Ναυτιλιακή Ιστορία, η μελέτη της ιστορικού, Γιώτας Τουργέλη, "ΠΥΛΕΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ. Η οικονομία της υπερατλαντικής μετανάστευσης στα ελληνικά λιμάνια (1890-1940)" που εστιάζει στις πύλες εξόδου της υπερπόντιας ελληνικής μετανάστευση...
Η εικαστική έκθεση «Οδύσσεια» του Μάρκου Καμπάνη στην Πρεσβευτική Κατοικία στο Λονδίνο
Την έκθεση «Οδύσσεια» του ζωγράφου Μάρκου Καμπάνη - μια σύγχρονη εικαστική περιπλάνηση στον κόσμο του ομηρικού έπους, ενός από τα αριστουργήματα της αρχαιοελληνικής γραμματείας και της παγκόσμιας λογοτεχνίας, παρουσιάζει από τις 26 Ιουνίου έως 3 Ιουλίου 2026, η Πρεσβεία της Ελλάδας στο Λονδίνο, στον ιστ...
Beyond Borders -11ο Διεθνές Φεστιβάλ Nτοκιμαντέρ Καστελλορίζου 2026
Με κεντρικό ερώτημα «Τι μένει αν αφαιρέσεις το προφανές;», το Beyond Borders επιστρέφει με την 11η διοργάνωσή του, μετατρέποντας το Καστελλόριζο σε σημείο συνάντησης δημιουργών, επαγγελματιών και κοινού από όλο τον κόσμο, επιβεβαιώνοντας ότι το ντοκιμαντέρ δεν αποτελεί μόνο μέσο καταγραφής της πραγματικότητας, αλλ...
Μελβούρνη: Παρουσίαση της ποιητικής και εικαστικής συλλογής «Έξοδος» της Στέλλας Σορώτου
Με αφορμή τη συμπλήρωση 200 χρόνων από την ιστορική Έξοδο του Μεσολογγίου, ο Ελληνο-Αυστραλιανός Πολιτιστικός Σύνδεσμος και το Κέντρο Τέχνης και Λόγου «Δίδας», διοργανώνουν μια ξεχωριστή πολιτιστική εκδήλωση, τιμώντας ένα από τα σημαντικότερα κεφάλαια της ελληνικής ιστορίας. Στο πλαίσιο της επετείου θα παρουσια...