Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Μισέλ Βόλκοβιτς: “Η Ελλάδα για την ποίηση είναι παράδεισος”

«Η Ελλάδα για την ποίηση είναι παράδεισος! Εμείς (οι Γάλλοι) δεν έχουμε τη φλόγα» δήλωσε ο Γάλλος πολυβραβευμένος ελληνιστής, μεταφραστής, συγγραφέας και εκδότης Μισέλ Βόλκοβιτς, που φιλοξενήθηκε στη «Φωνή της Ελλάδας», και συγκεκριμένα στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» με τη Νατάσα Βησσαρίωνος, τη Δευτέρα 19 Απριλίου, Ημέρα Φιλελληνισμού.

«Δεν αγαπάω τη θάλασσα, ούτε τον ήλιο και δεν έχω ζήσει στην Ελλάδα. Ανακάλυψα την ελληνική γλώσσα στα 30 μου και πολύ γρήγορα αγάπησα την ελληνική λογοτεχνία και μετά τους ανθρώπους, τους Έλληνες που είναι τόσο διαφορετικοί από τους Γάλλους. Ίσως αυτό να με ελκύει τόσο πολύ στην Ελλάδα» τόνισε ο σύγχρονος φιλέλληνας Μισέλ Βόλκοβιτς.

Το πρώτο ελληνικό κείμενο που μετάφρασε στα γαλλικά ήταν του συγγραφέα Φίλιππου Δρακονταειδή. Ακολούθησαν πεζογραφία, ποίηση, θέατρο, αλλά και μία πληθώρα δημοτικών και ρεμπέτικων τραγουδιών. Έχει μεταφράσει σχεδόν όλους τους σύγχρονους ποιητές, σχεδόν 200, περίπου 250 συγγραφείς, 60 πεζογράφους και 30 θεατρικά έργα. Στο Παρίσι, έχει δημιουργήσει τον εκδοτικό οίκο «Το μέλι των αγγέλων» που εκδίδει αποκλειστικά βιβλία Ελλήνων συγγραφέων σε δικές του μεταφράσεις.

Αξίζει να σημειωθεί ότι έχει εκδώσει ποιητικές ανθολογίες, με ποιήματα πολλών σύγχρονων συγγραφέων, ενώ η «Ανθολογία της Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης 1945-2000» γνώρισε πολύ μεγάλη επιτυχία. «Ένα εκδοτικό φαινόμενο» ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ. Βόλκοβιτς.

Η προσφορά του πολύπειρου μεταφραστή στη σύγχρονη λογοτεχνία μας είναι πολύτιμη για αυτό και έχει τιμηθεί μεταξύ άλλων με τα βραβεία Nelly Sachs, Laure-Bataillon, Amedee-Pichot, «Δαίδαλος» της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων, ενώ έχει τιμηθεί και από τον πρώην Πρόεδρο της Δημοκρατίας Πρoκόπη Παυλόπουλο, με το παράσημο του Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής.

«Αυτή την περίοδο μεταφράζω ποίηση του Διονυσίου Σολωμού, που αποτελεί πραγματικά μια πρόκληση για μένα. Στα επόμενα σχέδιά μου είναι η μετάφραση του “Ερωτόκριτου” του Βιτσέντζου Κορνάρου. Μεγάλη μου επιθυμία είναι να μεταφράσω τα «Οράματα και θάματα» του Ιωάννη Μακρυγιάννη” κατέληξε ο πολυβραβευμένος μεταφραστής.

[iframe src=”https://webradio.ert.gr/webtv/live-uni/vod/dt-uni-audio-mp3.php?f=foni-tis-elladas/Michel_Volcovitch.mp3&bgimg=https://www.ertflix.gr/wp-content/uploads/2018/01/RADIO-fwni-elladas.jpg” frameborder=”no” scrolling=”no”]

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Άρχισε η Ελληνική Πολιτιστική Εβδομάδα στο Καράκας της Βενεζουέλας
Τη Δευτέρα 23 Μαρτίου ξεκίνησε η Ελληνική Πολιτιστική Εβδομάδα στο Καράκας της Βενεζουέλας που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του εορτασμού της Εθνικής Επετείου της 25ης Μαρτίου, όπως ανέφερε σήμερα Τρίτη 24 Μαρτίου, στη "Φωνή της Ελλάδας" το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς, ο κ. Κώσ...
Με λαμπρότητα γιορτάστηκε η Εθνική Επέτειος της 25ης Μαρτίου στο Παρίσι
Με λαμπρότητα γιορτάστηκε για ακόμα μια χρονιά η επέτειος της Ελληνικής επανάστασης του 1821 από τις Ελληνικές και Κυπριακές αρχές. Ο εορτασμός ξεκίνησε με την Αρχιερατική Θεία Λειτουργία και επίσημη Δοξολογία, προεξάρχοντος του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Γαλλίας κ. Δημητρίου στ...
Διαδικτυακή εκδήλωση-συζήτηση: «Οι μετακινήσεις των Βλάχων της Ελλάδας στη Ρουμανία, 1924-1940».
Το Διοικητικό Συμβούλιο της Επιστημονικής Εταιρίας Μελέτης του Πολιτισμού των Βλάχων, συνεχίζοντας τις διαδικτυακές της δράσεις, διοργανώνει την όγδοη συζήτηση στρογγυλής τράπεζας με εισηγήτρια την Ιστορικό Κατερίνα Παπαθανασίου και θέμα: «Οι μετακινήσεις των Βλάχων της Ελλάδας στη Ρουμανία, 1924...
Με το μοιρολόγι και τον ηρωισμό του Μεσολογγίου η γιορτή της εθνικής επετείου στη Βοστώνη
Η εκδήλωση για την εθνική επέτειο της Ελλάδος που έγινε το απόγευμα της Κυριακής 22 Μαρτίου στο γενικό προξενείο της Ελλάδος στη Βοστώνη, εμπλουτίστηκε με το μοιρολόγι, τον ηρωισμό και το τραγούδι και τις ομιλίες των δύο επιστημόνων αδελφών του Harvard Κωνσταντίνου και Βίβιαν Παρασκευής Ντάγλα. Η εκδή...
Θεατρικό έργο για τον Ιωάννη Καποδίστρια από το θέατρο Ελλήνων Γενεύης
Το θεατρικό έργο «Ιωάννης Καποδίστριας δόξα και μοναξιά» της Ιωάννας Παπανδροπούλου Μπερτού ανεβάζει το θέατρο Ελλήνων Γενεύης από μαθητές της Πέμπτης Δημοτικού του 1ου Καποδιστριακού Δημοτικού Σχολείου Σαλαμίνας, την Κυριακή 22 Μαρτίου 2026, στις 6μμ. Πρόκειται για ένα πρωτότυπο θεατρικό έργο, ...
Αυστραλία: Αποχαιρετισμός στον τελευταίο μαχητή της Μάχης της Κρήτης – Μήνυμα του πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη
Σε κλίμα συγκίνησης και με τον αρμόζοντα σεβασμό, τελέστηκε σήμερα στην Καμπέρα της Αυστραλίας η νεκρώσιμη ακολουθία για τον βετεράνο του Β' Παγκοσμίου Πολέμου Λέσλι (Λες) Κουκ — του τελευταίο επιζώντα μαχητή από την Αυστραλία (ANZAC ) της Μάχης της Κρήτης. Ανταπόκριση - Αυστραλία: Αλέκος Μάρκελλος ...