Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 06:00 - 07:05
Τα τραγούδια μας, Η Φωνή μας
Φωνή της Ελλάδας
ΕΠΟΜΕΝΟ 07:05 - 08:00
Ταξίδια που Αλλάζουν το Βλέμμα
Κατερίνα Μπατζάκη
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Οι Έλληνες της Φινλανδίας σήμερα

της Νατάσας Βησσαρίωνος

Οι Έλληνες μετανάστες που εγκαταστάθηκαν στη Φινλανδία τη δεκαετία του ΄60 υποδέχτηκαν τα τελευταία χρόνια νέους ανθρώπους που αναζήτησαν εργασιακές ευκαιρίες στη χώρα του Βορρά. Στη «Φωνή της Ελλάδας» και συγκεκριμένα στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» μίλησε η πρόεδρος του Συνδέσμου Ελλήνων Φινλανδίας, κυρία Μαριάννα Βιβίτσου.

Η κυρία Βιβίτσου εγκαταστάθηκε στο Ελσίνκι, πριν 10 χρόνια για τις ανάγκες του διδακτορικού της. Είναι διδάκτορας φιλοσοφίας της Σχολής Επιστημών της Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου του Ελσίνκι, όπου και κάνει μεταδιδακτορική έρευνα στην υβριδική (διαδικτυακή) παιδαγωγική, ενώ το ενδιαφέρον της εστιάζεται στην κοινωνική διάσταση της τεχνολογίας και την πολυτροπικότητα (ψηφιακή, οπτική, ακουστική). Τα ερωτήματα της αφορούν κυρίως τους τρόπους που η τεχνολογία χρησιμοποιείται στην τριτοβάθμια εκπαίδευση και ποιες πολιτικές ακολουθούνται εκεί. Η ερευνητική δουλειά της αντλεί, μεταξύ άλλων, από την θεωρία της αφηγηματολογίας και τη θεωρία της μεταφοράς του Ricoeur, την κριτική ερμηνευτική, το νέο υλισμό και τις γυναικείες σπουδές. Πέρα από την έρευνα, στo πλαίσιo της συνεργασίας της με το ΠτΕ, διδάσκει μεθοδολογία της έρευνας και ψηφιακή αφηγηματολογία. Είναι μέλος του HELSUS (Helsinki Institute of Sustainability Science, University of Helsinki), της επιστημονικής ομάδας Sustainability in Education (Faculty of Educational Sciences), ιδρυτικό μέλος του Network of Postdoctoral researchers at the Faculty of Educational Sciences, UoH, και μέλος της νεοεκλεγείσας συντονιστικής ομάδας του διαπανεπιστημιακού δικτύου Global Education Research in FinlandΕίναι εκπαιδευτικός με εξειδίκευση στις τεχνολογίες και την αξιοποίηση τους για παιδαγωγικούς στόχους. Τώρα συνεχίζει τη μεταδιδακτορική της έρευνα και συγχρόνως διδάσκει ψηφιακή αφήγηση.

Όπως χαρακτηριστικά ανέφερε στη Φωνή της Ελλάδας ” σε ολόκληρη τη Φινλανδία υπολογίζεται ότι μένουν σήμερα 1000 Έλληνες εκ των οποίων οι 500 στο Ελσίνκι. Στη Φινλανδία, οι περισσότεροι Έλληνες εργάζονται στα πανεπιστήμια, ως ερευνητές ή και εκπαιδευτικοί), στον χώρο της κοινωνικής εργασίας, σε κατασκευαστικές εταιρίες, και γενικά σε όλα τα επίπεδα της εργασιακής ζωής συμβάλλοντας στην γενικότερη κοινότητα και στη ζωή της Φινλανδίας”.

Ο Σύνδεσμος Ελλήνων Φινλανδίας διοργανώνει συναντήσεις  στο Κέντρο Νεότητας του Pukinmäki στο Ελσίνκι, όπου πραγματοποιούνται και τα μαθήματα ελληνικής γλώσσας που διοργανώνει ο Σύνδεσμος σε εβδομαδιαία βάση καθώς και τμήμα μουσικοκινητικής αγωγής για παιδιά νηπιαγωγείου. Παράλληλα λειτουργεί και το τμήμα ελληνικών παραδοσιακών χορών για ενήλικες. “Το σημαντικότερο πρόβλημα των Ελλήνων Φινλανδίας είναι η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας, γιατί δεν υπάρχει αποσπασμένος εκπαιδευτικός στη Φινλανδία. “Η θέση παραμένει ανοικτή αλλά επειδή έχει μειωθεί ο μισθός του αποσπασμένου εκπαιδευτικού, δεν υπάρχει ενδιαφέρον. Για αυτό και πραγματοποιεί ο Σύνδεσμος Ελλήνων Φινλανδίας με δικά του οικονομικά μέσα, καθώς και η πόλη του Ελσίνκι σε τρεις διαφορετικούς δήμους μαθήματα ελληνικών. Η ισχύουσα νομοθεσία, προβλέπει τη διδασκαλία της μητρικής γλώσσας των μειονοτήτων της Φινλανδίας. Τώρα, τα μαθήματα ελληνικών του Συνδέσμου γίνονται διαδικτυακά  λόγω της πανδημίας του κορωνοϊού. Δεν είναι μεγάλος ο αριθμός των μαθητών. Μέχρι στιγμής συμμετέχουν οκτώ οικογένειες, αλλά υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για τα μαθήματα της ελληνικής γλώσσας αφού υπάρχουν πολλοί μικτοί γάμοι στη Φινλανδία. Γενικά  στη χώρα υποστηρίζεται η πολυγλωσσία. Έχουμε δέσμευση απέναντι στη γλώσσα και στην κουλτούρα να υποστηρίζουμε την ελληνική γλώσσα. Όραμά μας είναι να συνδέσουμε διαδικτυακά τους Έλληνες και τους ξενόγλωσσους που μαθαίνουν ελληνικά σε όλη τη χώρα” τόνισε η κυρία Βιβίτσου.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ιστορική απόφαση στην Πολωνία: Οι Έλληνες αναγνωρίζονται ως εθνική μειονότητα
Μια απόφαση με ιδιαίτερο συμβολισμό αλλά και ουσιαστικές προεκτάσεις για το μέλλον της ελληνικής κοινότητας στην Πολωνία υπέγραψε στις 11 Ιουνίου ο πρόεδρος της χώρας Κάρολ Ναβρότσκι. Με την τροποποίηση του νόμου περί εθνικών και εθνοτικών μειονοτήτων και περιφερειακής γλώσσας, οι Έλληνες αναγνωρίζονται ...
Χόρχε Λούις Μπόρχες: Σαράντα χρόνια μετά τον θάνατο του η «Ελλάδα του» εξακολουθεί να ηχεί μέσα από το έργο του
Στις 14 Ιουνίου συμπληρώθηκαν 40 χρόνια από τον θάνατο ενός τιτάνα των παγκόσμιων γραμμάτων, του οποίου το έργο έχει συνδεθεί εμμέσως και με την Ελλάδα. Βέβαια, σταθερά στο έργο του ο Μπόρχες επέστρεφε και υπομνημάτιζε το παγκόσμιο κλασσικό πνεύμα και τα γράμματα (από τον Όμηρο και τον Βιργίλιο, από το...
«Επαγγελματικές Ευκαιρίες και Ένταξη στην Αγορά Εργασίας»: Διαδικτυακή εκδήλωση από την Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου
Διαδικτυακή εκδήλωση με θέμα «Επαγγελματικές Ευκαιρίες και Ένταξη στην Αγορά Εργασίας», διοργανώνει η Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου σε συνεργασία με την Goldnetz gGmbH. Ομιλήτρια θα είναι η Dr. Anna Poghosyan, Σύμβουλος στη BBB, Goldnetz gGmbH. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 16 Ιουνίου, στις 17:00, μέσω τ...
Τάρπον Σπρινγκς: Εκστρατεία $6 εκατ. για τη διάσωση του Καθεδρικού Ναού Αγ. Νικολάου
Σε αγώνα δρόμου για τη διάσωση ενός από τα σημαντικότερα σύμβολα της ελληνορθόδοξης παρουσίας στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει επιδοθεί η κοινότητα του Καθεδρικού Ναού του Αγίου Νικολάου στο Τάρπον Σπρινγκς της Φλόριδας, καθώς σοβαρές ζημιές από εισροή υδάτων απειλούν το ιστορικό οικοδόμημα. Η διοίκηση ...
Η γ.γ. Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας Μάιρα Μυρογιάννη στη “Φωνή της Ελλάδας”
Για τον ρόλο τον οποίο διαδραματίζουν οι Έλληνες επιστήμονες της Διασποράς ως πρεσβευτές της χώρας μας στο Εξωτερικό μίλησε στην εκπομπή “Πάρε τον Χρόνο σου”, στη Φωνή της Ελλάδας, η κα Μάιρα Μυρογιάννη, Γενική Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του Υπουργείου Εξωτερικών, με αφο...
Να μην αποκλειστεί η ελληνική γλώσσα από την πλατφόρμα Amazon Kindle Direct Publishing ζητούν εκατοντάδες ομογενείς πανεπιστημιακοί
Την έντονη ανησυχία τους για τον αποκλεισμό της ελληνικής γλώσσας από την πλατφόρμα Amazon Kindle Direct Publishing (KDP), εκφράζουν με επιστολή τους, εκατοντάδες πανεπιστημιακοί, ακαδημαϊκοί, συγγραφείς, εκπαιδευτικοί, ερευνητές, εκδότες και μέλη της διεθνούς πνευματικής κοινότητας, ζητώντας από τ...