Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Άγνωστα παραδοσιακά τραγούδια έρχονται στο φως από ομογενείς μουσικούς

 

 “Τραγουδιστή, τραγούδησε, και πες μας ‘να τραγούδι,
ν’ ανοίξεις τις καρδούλες μας ‘πως ανοίγει το λουλούδι!”

Με αυτούς του στίχους ξεκινάει το “σαν τι τραγούδι να σου σε πω”, το νέο πόνημα του ομογενή μουσικού Λάμπρου Κάππα το οποίο περιλαμβάνει προσφυγικούς καημούς από τις περιοχές Στράντζας, Μήδειας και Πλαγιαρού Ανατολικής Θράκης.

Τραγούδια που, τα περισσότερα, ακούγονται για πρώτη φορά παγκοσμίως καθώς η ύπαρξή τους ήταν άγνωστη και ήρθε στην επιφάνεια μετά από την αξιοποίηση αρχειακού υλικού που χάρις σε μία σειρά ευτυχών συγκυριών βρέθηκε στη Μελβούρνη.

“Όλα ξεκίνησαν το 2015, όταν έπεσε στην αντίληψή μου ένα άρθρο με αναφορά στο ερευνητικό υλικό και τις αρχειακές ηχογραφήσεις της Ευδοκίας Σταυρακούκα. Στο άρθρο αυτό υπήρξε και μία έκκληση, να μην χαθούν για πάντα τα αρχεία της” εξηγεί ο Λάμπρος Κάππας.

Η ιστορία της Ευδοκίας και της καταγραφής του υλικού αποτελεί λαμπρό παράδειγμα αφοσίωσης για τη διάσωση της ιστορίας και παράδοσής μας.

Η Ευδοκία ήταν πρόσφυγας, και είχε μεγαλώσει σε γειτονιά με πρόσφυγες. Έζησε την καθημερινότητά τους, άκουγε τις ιστορίες και τα τραγούδια τους. Με το πέρασμα των χρόνων κατάλαβε ότι αν κάποιος δεν βρεθεί να καταγράψει την ιστορία τους, τότε οι μνήμες αυτές των ανθρώπων θα χάνονταν.

Έτσι άρχισε να καταγράφει τις ιστορίες και τα έθιμά τους τους, να συλλέγει φωτογραφίες και να επιμελείται την έκδοση δύο βιβλίων. Όταν τελείωσε με την έκδοση των βιβλίων, αυτό που απέμεινε για να ολοκληρώσει το έργο της ήταν η μουσική επένδυση, η ηχογράφηση των τραγουδιών με όργανα και βασισμένα στις μελωδικές γραμμές και στίχους που είχε πρόχειρα ηχογραφήσει.

Όπως μας εξηγεί ο Λάμπρος, η Ευδοκία άρχισε να προσεγγίζει μουσικούς από την Ελλάδα αλλά δεν εντόπισε το πρόσφορο έδαφος που επιζητούσε. Έμελλε η απάντηση στην πρόσκλησή της να έρθει από την μακρινή Μελβούρνη.

“Εκτίμησα αυτό που είχε η Ευδοκία. Θα ήταν κρίμα για όλους να αφήναμε αυτό το σπάνιο υλικό να χαθεί”.

Οι ηχογραφήσεις έγιναν στη Μελβούρνη, ενώ τον Λάμπρο συνοδεύουν οι μουσικοί Αντώνης Ηλίου, Γιώργος Κυριακίδης και Paddy Montgomery.

Μετά από σχεδόν τρία χρόνια, και με το πέρασμα και άλλων εμποδίων, το “σαν τι τραγουδι να σε πω”, κυκλοφόρησε πριν λίγους μήνες, με το ΚΕΠΕΜ-Σύλλογος Σίμωνα Καρά, να το χαρακτηρίζει “διαμάντι το οποίο περιέχει άγνωστα ακούσματα από την άγνωστη Ανατολική Θράκη”.

Βασικά θέματα είναι ο πόνος, ο έρωτας, η ξενιτιά και η θρησκεία, ενώ οι φωτογραφίες που συνοδεύουν την κυκλοφορία λειτουργούν ως το ιδανικό συνοδευτικό της μουσικής, για να κατανοήσουμε την ψυχοσύνθεση των προσφύγων που βρήκαν καταφύγιο στην Ελλάδα πριν από έναν αιώνα.

*Το συγκρότημα Mayhane που ηχογράφησε το «σαν τι τραγούδι να σου σε πω», θα παρουσιάσει τα τραγούδια την Παρασκευή, 14 Ιουνίου, στο Ελληνικό Κέντρο, 168 Lonsdale Street, Melbourne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Οι δράσεις της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης – Ο Β. Παπαστεργιάδης στη “Φωνή της Ελλάδας” (audio)
Στη "Φωνή της Ελλάδας", το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς και συγκεκριμένα στην εκπομπή "Κουβέντες μακρινές" με τη Νατάσα Βησσαρίωνος φιλοξενήθηκε ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης ΕΚΜ κ. Βασίλης Παπαστεργιάδης. Ο κ. Παπαστεργιάδης που ανακηρύχθηκε πρόσφατα ως «Δικηγόρος τ...
«Επειδή είμαι ένας παραμυθάς. Εξάλλου, δεν υπήρξα ποτέ κάτι άλλο» – Ελληνοϊταλικό Συνέδριο για τον Andrea Camilleri
Το Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων από τη γέννηση του σπουδαίου Ιταλού συγγραφέα Andrea Camilleri, διοργανώνουν συνέδριο με τη συμμετοχή διακεκριμένων Ιταλών και Ελλ...
Γ. Κουμουτσάκος (Unesco): Μένει ένα μικρό τυπικό βήμα για την ανακήρυξη της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας
Ο μόνιμος αντιπρόσωπος της Ελλάδας στην Unesco, Γιώργος Κουμουτσάκος, μίλησε στην εκπομπή «Συνδέσεις» του ΕΡΤΝews σχετικά με την απόφαση του διεθνή οργανισμού να καθιερώσει την 9η Φεβρουαρίου ως Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, στην οποία συνέβαλε και ο ίδιος προσωπικά. Ο ίδιος αναφέρθηκε στις δυσκολίες αυτ...
Η «Ανθρώπινη φωνή» κάνει πρεμιέρα στο CAPE Εttelbruck, στο Λουξεμβούργο
Τρεις Έλληνες καλλιτέχνες, η σοπράνο/σκηνοθέτης Μάρια Ντεβιτζάκη, η χορογράφος/χορεύτρια Ριάνον Μόργκαν και ο πιανίστας Κωνσταντίνος Δημηνάκης, ανεβαίνουν στη σκηνή του CAPE – Centre des Arts Pluriels Ettelbruck, για δύο παραστάσεις, στις 23 και 24 Απριλίου 2025, στις 8.00 μ.μ. Λίγα λόγια για το έ...
ΥΠΕΞ: Αναγνώριση της οικουμενικότητας της ελληνικής γλώσσας η ανακήρυξη της 9ης Φεβρουαρίου ως «Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας» από την UNESCO
Ως αναγνώριση της οικουμενικότητας της ελληνικής γλώσσας χαρακτηρίζει το υπουργείο Εξωτερικών την πρόταση για ανακήρυξη της 9ης Φεβρουαρίου ως «Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας» από την UNESCO. Συγκεκριμένα, την Δευτέρα 14 Απριλίου, το Εκτελεστικό Συμβούλιο της UNESCO υιοθέτησε ομόφωνα απόφαση ...
Επίσημη επίσκεψη Λίνας Μενδώνη στην Κίνα – Επαφές και εγκαίνια της έκθεσης “Δαίδαλος: Μύθοι της Κρήτης”
Επίσημη επίσκεψη στην Κίνα πραγματοποιεί η υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη, με στόχο τη διεύρυνση των πολιτιστικών συνεργασιών των δύο χώρων, αλλά και για να παραστεί στα εγκαίνια της έκθεσης «Daedalus, legends of Crete-Δαίδαλος: Μύθοι της Κρήτης». Την έκθεση, η οποία πραγματοποιείται με την ευκαιρία το...