Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Φεστιβάλ Ιταλικής Λογοτεχνίας στην Αθήνα – Μια γέφυρα μεταξύ δύο λογοτεχνικών κόσμων

Η Αθήνα φιλοξένησε πρόσφατα, μεταξύ 13 και 15 Φεβρουαρίου, το Φεστιβάλ Ιταλικής Λογοτεχνίας (ΦΙΛΕ), μια διοργάνωση που ξεκίνησε φέτος και φιλοδοξεί να αποτελέσει σημείο αναφοράς για τον διάλογο ανάμεσα στις δύο χώρες. Το φεστιβάλ πραγματοποιήθηκε στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών, έναν χώρο που εδώ και δεκαετίες λειτουργεί ως πυρήνας των ελληνοϊταλικών πολιτιστικών ανταλλαγών.

Το Φεστιβάλ Ιταλικής Λογοτεχνίας στην Αθήνα σχεδιάστηκε με στόχο να αναδείξει τη σύγχρονη ιταλική λογοτεχνική παραγωγή, η οποία γνωρίζει ιδιαίτερη άνθηση τα τελευταία χρόνια, να ενισχύσει τον διάλογο ανάμεσα σε Έλληνες και Ιταλούς συγγραφείς, μεταφραστές και αναγνώστες, να προωθήσει τη μεσογειακή πολιτισμική ταυτότητα που ενώνει τις δύο χώρες και να ενισχύσει την παρουσία της ιταλικής λογοτεχνίας στην ελληνική αγορά βιβλίου. Η διοργάνωση εντάσσεται σε μια ευρύτερη στρατηγική πολιτιστικής διπλωματίας, όπου η λογοτεχνία λειτουργεί ως εργαλείο επαφής και κατανόησης.

Το φεστιβάλ φιλοξένησε σημαντικούς εκπροσώπους της σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας, πολλοί από τους οποίους έχουν ήδη μεταφραστεί στα ελληνικά και έχουν αποκτήσει πιστό αναγνωστικό κοινό. Ανάμεσά τους περιλαμβάνονται συγγραφείς της νέας γενιάς που ανανεώνουν την ιταλική πεζογραφία, καταξιωμένοι δημιουργοί με διεθνή απήχηση, εκπρόσωποι της αστυνομικής λογοτεχνίας, της ιστορικής αφήγησης και της αυτοβιογραφικής γραφής, μεταφραστές και πανεπιστημιακοί που ειδικεύονται στη διαπολιτισμική μελέτη. Η παρουσία όλων προσέδωσε στο φεστιβάλ πολυφωνία, επιτρέποντας στο κοινό να γνωρίσει διαφορετικές όψεις της ιταλικής γραμματείας.

Το πρόγραμμα του φεστιβάλ οργανώθηκε γύρω από ορισμένους βασικούς άξονες. Για αρχή ήταν η σύγχρονη ιταλική λογοτεχνία, όπου συζητήθηκαν οι νέες αφηγηματικές τάσεις, η σχέση με την παράδοση, η πολιτική διάσταση της λογοτεχνίας και η θέση της Ιταλίας στο διεθνές λογοτεχνικό τοπίο. Μεταφραστές και συγγραφείς ανέλυσαν εν συνεχεία τις προκλήσεις της μετάφρασης από τα ιταλικά στα ελληνικά, τον ρόλο της πολιτισμικής διαμεσολάβησης και τη σημασία της πιστότητας στο ύφος. Έγινε επίσης, συζήτηση για τις κοινές πολιτισμικές ρίζες Ελλάδας-Ιταλίας, από την αρχαιότητα έως τη σύγχρονη εποχή, και για το πώς αυτές αντανακλώνται στη λογοτεχνία. Οι συγγραφείς παρουσίασαν τα έργα τους, συνομίλησαν με αναγνώστες και συμμετείχαν σε ανοιχτές συζητήσεις. Έλαβαν μέρος οι Niccolò Ammaniti, Pierdomenico Baccalario, Marta Barone, Matteo Bussola, Paolo Giordano και Donato Carrisi.

Πηγή: ΑΠΕ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Καινοτόμο επιμορφωτικό πρόγραμμα του ΑΠΘ ενισχύει την ελληνόγλωσση εκπαίδευση της Ομογένειας στις ΗΠΑ
Ένα καινοτόμο επιμορφωτικό πρόγραμμα που αξιοποιεί την παιδική λογοτεχνία, τη μουσική και τον χορό ως σύγχρονα παιδαγωγικά εργαλεία για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας στους εκπαιδευτικούς της ελληνικής ομογένειας στις Ηνωμένες Πολιτείες, υλοποίησε το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, ενισχύο...
Συνάντηση του ΠτΔ Κων. Τασούλα με τον πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης Βασ. Παπαστεργιάδη
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Κωνσταντίνος Τασούλας δέχθηκε χθες Τρίτη, στο γραφείο του, στο Προεδρικό Μέγαρο, τον Πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης και Βικτώριας κ. Βασίλη Παπαστεργιάδη, ο οποίος τον ενημέρωσε για το πολυδιάστατο έργο της Ελληνικής Κοινότητας, τη συμβολή της στην προβολή του ελληνικού πο...
Στη Φλώρινα η κεντρική εκδήλωση του Ανταμώματος της Παγκόσμιας Συνομοσπονδίας Παμμακεδονικών Ενώσεων
Στη Φλώρινα θα πραγματοποιηθεί η κεντρική εκδήλωση του Ανταμώματος της Παγκόσμιας Συνομοσπονδίας Παμμακεδονικών Ενώσεων, το Σάββατο 8 Αυγούστου 2026 και ώρα 17:00, στην Αίθουσα Πολλαπλών Χρήσεων του Δήμου. Η φετινή διοργάνωση αποκτά ιδιαίτερη σημασία, καθώς στη Φλώρινα θα συναντηθούν οι Πρόεδροι τω...
Στη Θεσσαλονίκη 35 νέοι και νέες της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης – Ένα ταξίδι γνωριμίας με την ιστορία και τον πολιτισμό της Μακεδονίας
Με ακόμη περισσότερες δράσεις και επισκέψεις συνεχίζεται το θερινό πρόγραμμα της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης στη Θεσσαλονίκη, στο οποίο συμμετέχουν 35 νέοι και νέες από κάθε γωνιά της Αυστραλίας, δίνοντας τους τη δυνατότητα να ενισχύσουν τους δεσμούς τους με την πατρίδα των προγόνων τους και να δη...
Αυστραλία: Κινδυνεύει να χαθεί το ιστορικό “Paragon Cafe”, σύμβολο της ελληνικής μετανάστευσης
Για περισσότερο από έναν αιώνα, το «Paragon Cafe», το δημιούργημα του Κυθήριου μετανάστη Zacharias Theodore Simosυπήρξε κάτι πολύ περισσότερο από ένα από τα πιο γνωστά καφέ της Αυστραλίας. Αποτέλεσε σύμβολο της ελληνικής μετανάστευσης, της εργατικότητας και της δημιουργικότητας, μια επιχείρηση που ξεκίνησε από τ...
H Ελληνική Κοινότητα του Μπουένος Άιρες “Πανελλήνιον “συμπλήρωσε 100 χρόνια ζωής
Η ιστορική Ελληνική Κοινότητα του Μπουένος Άιρες "Πανελλήνιον" συμπλήρωσε έναν αιώνα ζωής. Η 9η Ιουλίου αποτέλεσε ημέρα-ορόσημο για την ιστορική κοινότητα του Μπουένος Άιρες, που εδώ και εκατό χρόνια αποτελεί σημείο αναφοράς για τον ελληνισμό της Αργεντινής, κρατώντας ζωντανές την ελληνική γλώσσα, τις παρα...