Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Η ελληνική λογοτεχνία στο εξωτερικό: Κίνα

Η Κίνα είναι μια τεράστια αγορά στον τομέα του βιβλίου, η δεύτερη μεγαλύτερη στον κόσμο μετά από τις Η.Π.Α. Ο κύκλος εργασιών στον τομέα του βιβλίου ανέρχεται σε περίπου 10 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως.

Όσο αναφορά το ελληνικό βιβλίο, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι την πρώτη θέση κατέχουν οι μεταφράσεις της αρχαίας ελληνικής γραμματείας. Ο Καζαντζάκης είναι ο πιο μεταφρασμένος και γνωστός σύγχρονος συγγραφέας ενώ τα τελευταία χρόνια άρχισαν να ανακαλύπτουν τον Καβάφη και υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον. Έχουν μεταφραστεί επίσης ορισμένες ποιητικές συλλογές του Ελύτη και του Σεφέρη αλλά και έργα  του Α.Σαμαράκη, του Μ. Λουντέμη, της Μ. Βαμβουνάκη, του Ε.Τριβιζά, του Μπ. Πλαϊτάκη και άλλων.

Με στόχο να διερευνήσει την εικόνα και τη θέση που κατέχει η ελληνική λογοτεχνία στο εξωτερικό, ο συγγραφέας και ιστορικός Αιμίλιος Σολωμού* εκπόνησε την έρευνα «Η Ελληνική Λογοτεχνία στο Εξωτερικό» για το διαδικτυακό περιοδικό λογοτεχνίας Literature.gr. και ήρθε σε επαφή με ελληνιστές και μεταφραστές που αποτελούν την γέφυρα μεταξύ της ελληνικής γραμματείας και των άλλων γλωσσών και πολιτισμών.

Για την ελληνική λογοτεχνία στην Κίνα ο ερευνητής συνομίλησε με τη Jingjing Hu*, αναπληρώτρια Καθηγήτρια στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών και Διευθύντρια της Έδρας Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης και μεταφράστρια της ελληνικής γραμματείας.

Η Jingjing Hu ήρθε σε επαφή από μικρή ηλικία με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό και την ελληνική μυθολογία που αγάπα ιδιαίτερα, και αυτό την ώθησε στο να ασχοληθεί με τα ελληνικά γράμματα. «Λόγω αυτής της λατρείας που έχω για την Ελλάδα, θέλω να την παρουσιάσω στους συμπατριώτες μου» αναφέρει χαρακτηριστικά.

Η σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία είναι άγνωστη αν και ελκυστική για τους Κινέζους αναγνώστες, σύμφωνα με τη Jingjing Hu, και μπορεί να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προσέγγισης καθώς προϋπάρχει ο θαυμασμός για τον αρχαίο ελληνικό κόσμο.

Jingjing Hu

Μιλώντας για τη δική της μεταφραστική εμπειρία, αναφέρεται στο παιδικό βιβλίο «Τελευταία Μαύρη Γάτα» του Ευγένιου Τριβιζά και στις ιδιαίτερες δυσκολίες που αντιμετώπισε με τα λογοπαίγνια, τις ιδιωματικές εκφράσεις και τις παροιμίες, δηλαδή με εκφράσεις που εμπεριέχουν πυκνά σημασιολογικά και πολιτιστικά στοιχεία. Τονίζει πως δεν θα μπορούσε να τις αποδώσει στην κινέζικη γλώσσα χωρίς την πολύτιμη βοήθεια του ίδιου του συγγραφέα.

Για την Jingjing Hu ο μεταφραστής δεν είναι απλά διαμεσολαβητής αλλά δημιουργός (αν και παραμένει στην αφάνεια) καθώς μια «καλή μετάφραση πρέπει να είναι ταυτόχρονα και καλό λογοτεχνικό και δημιουργικό έργο».

Τέλος, για την προώθηση του ελληνικού βιβλίου στην Κίνα προτείνει να ενισχυθούν οι εκδοτικές ανταλλαγές ανάμεσα στις δύο χώρες ώστε να δίνεται η ευκαιρία στους Έλληνες συγγραφείς να επικοινωνήσουν κατευθείαν με τους κινέζικους εκδοτικούς οίκους που με τις κατάλληλες εκδόσεις θα μπορέσουν να κάνουν ορατή τη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία στην χώρα της.

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

Πηγή: literature.gr

*Ο Αιμίλιος Σολωμού σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Εκδίδει μυθιστορήματα και διηγήματα από το 2000. Το Ημερολόγιο μιας απιστίας (2012, εκδόσεις Ψυχογιός), απέσπασε το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας και εκδόθηκε  σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.

*Η Jingjing Hu έχει μεταφράσει την Ανθολογία σύγχρονης κινέζικης παιδικής λογοτεχνίας στα ελληνικά το 2010 και στα κινέζικα: Ανθολογία ελληνικής παιδικής λογοτεχνίας, 2008, Ανθολογία σύγχρονου ελληνικού διηγήματος, 2008, Μέγας Ιεροεξεταστής του Μπ. Πλαϊτάκη, 2012, Η τελευταία μαύρη γάτα του Ευ. Τριβιζά, 2013.

Συμμετείχε στα συνέδρια: Οι ελληνικές σπουδές στην Κίνα: παρελθόν, παρόν και μέλλον, Κίνα, 2011, με την ανακοίνωση «Η δίγλωσση διδασκαλία στην διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας» και Ε΄ Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών, Θεσσαλονίκη, 2014, με ανακοίνωση «Οι διαπολιτισμικές διαφορές στο μάθημα μετάφρασης ελληνικών – κινέζικων μέσω των έργων του Καζαντζάκη».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

International FairPlay Passport Olympia Club – Ένα Διαβατήριο Αξιών για τον Κόσμο
Το International FairPlay Passport (IFPP) δεν είναι απλώς ένα εργαλείο.Είναι Ιδέα, Όραμα, Τρόπος να ζεις και να δρας με βάση τις αξίες του «Ευ Αγωνίζεσθαι» και του Fair Play. Εμπνευσμένο από τον αθλητισμό, μεταφέρει τις αξίες του σε κάθε πτυχή της κοινωνικής ζωής: στον πολιτισμό, στην εκπαίδευση, στην ...
Εκδήλωση της ΔΕΦΝΚ για την αληθινή φιλία Καζαντζάκη – Ζορμπά
Η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ) διοργανώνει εκδήλωση ανοικτή στο κοινό, με θέμα «Ο πραγματικός Ζορμπάς και ο δεσμός του με τον Καζαντζάκη και το Ηράκλειο». Η εκδήλωση θα λάβει χώρα την Τρίτη 17 Φεβρουαρίου 2026, στις 18.30, στο Ηράκλειο, στο ξενοδοχείο ΑΣΤΟΡΙΑ, αίθουσα ΑΡΙΑΔΝΗ (Πλατεία Ελευθερίας), ...
Η Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας εορτάστηκε στο Παρίσι
Με ιδιαίτερη επιτυχία και θερμή ανταπόκριση του κοινού πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 11 Φεβρουαρίου η εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, που διοργάνωσε η Ελληνική Πρεσβεία στο Παρίσι σε συνεργασία με το Fondation Hellénique de la Cité Internationale Universitaire de Paris και την Ελληνική Κοι...
Συναυλία του Greek Rock Tribute στις Βρυξέλλες
Μια live γιορτή – αφιέρωμα στην ελληνόφωνη alternative rock σκηνή των 90s, διοργανώνει ο Ελληνικός Κύκλος στις Βρυξέλλες. Πρόκειται για μια συναυλία – αναδρομή στα τραγούδια-ύμνους της μουσικής που σημάδεψε γενιές και έδωσε φωνή σε έναν ανήσυχο ήχο. Το Greek Rock Tribute αντλεί έμπνευση από μια εποχή που δια...
Τους Εύζωνες της Προεδρικής Φρουράς θα υποδεχθεί το Σαν Φρανσίσκο στις 17-19 Απριλίου 2026
Στα γαλανόλευκα ετοιμάζεται να ντυθεί το Σαν Φρανσίσκο, από τις 17 έως τις 19 Απριλίου 2026, για να υποδεχθεί το πιο εμβληματικό σύμβολο της ελληνικής ανδρείας, ιστορίας και παράδοσης: τους Εύζωνες της Προεδρικής Φρουράς.Η επίσκεψη αυτή δεν αποτελεί απλώς μια εθιμοτυπική παρουσία. Αντίθετα, συνιστά μ...
Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στο Πανεπιστήμιο της Ζάμπιας
Με ιδιαίτερη επιτυχία πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 9 Φεβρουαρίου, ο εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας, στην αίθουσα εκδηλώσεων του Πανεπιστημίου της Ζάμπιας (UNZA), υπό την αιγίδα της UNESCO. Η εκδήλωση συνδιοργανώθηκε από την Ιερά Μητρόπολη Ζάμπιας με επικεφαλής τον Σεβασμιώτατο Μητρ...