Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ 13:00 - 13:05
Δελτίο Ειδήσεων
ΕΠΟΜΕΝΟ 13:05 - 14:00
Έλληνες Παντού
Θανάσης Χούπης
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Το ελληνικό βιβλίο στη Γερμανία

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και η Διεύθυνση Γραμμάτων του ΥΠΠΟ, αξιοποιώντας τις δυνατότητες της τεχνολογίας παρουσιάζουν στο διεθνές κοινό της έκθεσης Φρανκφούρτης δύο διαδικτυακές συζητήσεις με θέμα το Ελληνικό βιβλίο και τη διάδοσή του εκτός συνόρων, με τη συμμετοχή Ελλήνων και ξένων επαγγελματιών και ανθρώπων του βιβλίου.

Οι εκδηλώσεις θα μεταδοθούν ζωντανά μέσω ψηφιακών καναλιών του ΕΙΠ στο πλαίσιο του προγράμματος εκδηλώσεων της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Φρανκφούρτης 2020.

ΤΕΤΑΡΤΗ 14/10, 7.00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Το Ελληνικό Βιβλίο στη Γερμανία / Greek Books in German

Διαβάζουν οι Γερμανοί Ελληνική λογοτεχνία; Παρουσίαση του σημαντικού εκδοτικού εγχειρήματος “Edition Romiosini ” του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG) καθώς και άλλων μεμονωμένων εκδόσεων ελληνικών βιβλίων στη Γερμανία. Συζήτηση για την ενίσχυση της ελληνικής παρουσίας στη γερμανική βιβλιοπαραγωγή.
[Γλώσσα: Ελληνικά – Γερμανικά / ταυτόχρονη διερμηνεία]

Συμμετέχουν:
– Καθ. Μίλτος Πεχλιβάνος, Διευθυντής του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG)
– Δρ. Έλενα Παλλαντζά, μεταφράστρια λογοτεχνίας, εντεταλμένη διδασκαλίας νεοελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Βόννης
– Σπύρος Μοσκόβου, διευθυντής Ελληνικού τμήματος της Deutsche Welle (DW)
– Dirk Uwe Hansen, μεταφραστής, επιμελητής Reinecke&Voß Verlag
Συντονισμός: Σίσσυ Παπαθανασίου, Διευθύντρια Γραμμάτων Υπουργείου Πολιτισμού

ΟΡΓΑΝΩΣΗ: ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ / ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΥΠΠΟΑ

ΠΕΜΠΤΗ 15/10/2020, 1:00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Γιατί να εκδώσεις έναν Έλληνα συγγραφέα σήμερα; / Why publish a Greek author today?

Ένα διεθνές πάνελ σχετικά με καλές πρακτικές και ιδέες για να ξεπεράσουμε τα όρια μιας μικρής γλώσσας.
Ξένοι εκδότες κυρίως που εκδίδουν Ελληνική λογοτεχνία συζητούν με δύο Έλληνες συγγραφείς που τα βιβλία τους έχουν ταξιδέψει σε πολλές χώρες και γλώσσες. Συντονίζει η λογοτεχνική πράκτορας που προωθεί και διαδίδει τους Έλληνες συγγραφείς ανά τον κόσμο.
[Γλώσσα εκδήλωσης: Αγγλικά – ταυτόχρονη διερμηνεία στα ελληνικά]

Ομιλητές:
– Ivan Sršen, εκδότης Sandorf publishers (Κροατία)
– Frauke Schneider, εκδότρια Arche Verlag (Γερμανία)
– Αnne-Laure Βrisac, Εκδότρια Éditions Signes et balises (Γαλλία)
– Maurizio De Roza, tranlsator, μεταφραστής ελληνικήςλγοτεχνίας, επιμελητής εκδόσεων (Ιταλία)
– Tomasz Zaród, KsiążkoweKlimaty publishers (Πολώνια)
– Elisaveta Timofeeva, Editor, επιμελήτριατηςσειράς «Ελληνική βιβλιοθήκη» των εκδόσεων OGI(Ρωσία)
– Αμάντα Μιχαλοπούλου, συγγραφέας (Ελλάδα)
– Χρήστος Χρυσόπουλος, συγγραφέας (Ελλάδα)
Συντονισμός: Κατερίνα Φράγκου, λογοτεχνική πράκτορας (IRISLIT)

Επιμέλεια: Νατάσα Βησσαρίωνος

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Marabou πρότζεκτ του Κωνσταντίνου Σοφικίτη – Εικόνες που ταξιδεύουν όπως τα ποιήματα του Καββαδία
Μια φωτογραφική αφήγηση που έχει τις ρίζες της στην ανάγκη του δημιουργού της για περιπλάνηση, κατανόηση και αποτύπωση των ανθρώπων -και των ιστοριών τους- συνιστά το πρότζεκτ Marabou του Κωνσταντίνου Σοφικίτη. Το φωτογραφικό αυτό πρότζεκτ δεν είναι απλώς μια σειρά εικόνων από τον κόσμο γύρω μας, α...
Ο Αρχιεπίσκοπος Αυστραλίας Μακάριος καλωσόρισε τους Εύζωνες στο Σύδνεϋ
Με αισθήματα χαράς, συγκίνησης και υπερηφάνειας, ο Σεβασμιώτατος Αρχιεπίσκοπος Αυστραλίας κ.κ. Μακάριος, καλωσόρισε χθες, Δευτέρα, 28 Απριλίου, στο Σίδνεϊ, τη 14μελή αντιπροσωπεία της Προεδρικής Φρουράς της Ελληνικής Δημοκρατίας, η οποία επισκέπτεται την πέμπτη ήπειρο για να συμμετάσχει σε εορταστικές εκδηλώσεις επ’ ευκαιρ...
5ο Muhabbet -“Για γαστρονομικές κουλτούρες και διασπορικές ταυτότητες” στο Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδας
Muhabbet: συζητήσεις για την κοινή κουλτούρα της ύστερης οθωμανικής εποχής στην ανατολική Μεσόγειο Το Muhabbet είναι μια πρωτοβουλία που αποσκοπεί στη συνάθροιση ακαδημαϊκών, φοιτητών και γενικά όσων ενδιαφέρονται για την κοινή κοινωνική ιστορία και την πολιτιστική κληρονομιά της Ανατολικής Μεσογείου. Επιθυ...
H Gonda Van Steen για την απόφαση σχετικά με τα υιοθετημένα Ελληνόπουλα (audio)
H Gonda Van Steen, καθηγήτρια και κάτοχος της Έδρας Κοραή στη νεοελληνική και Βυζαντινή ιστορία, γλώσσα, και λογοτεχνία, και διευθύντρια του Κέντρου Ελληνικών Σπουδών στο King’s College του Λονδίνου, μίλησε σήμερα Δευτέρα 28 Απρίλιου, για την πρόσφατη υπουργική απόφαση με την οποία φαίνεται πως επι...
Προβολή της πολυβραβευμένης ελληνικής ταινίας “Digger” στη Μελβούρνη
Μια βραδιά κινηματογράφου και συζήτησης περιμένει το κοινό της Μελβούρνης με το ‘Land, Legacy & Loss: Contemporary Greek Cinema and Environmental Crisis’ («Γη, Κληρονομιά και Απώλεια: Σύγχρονος Ελληνικός Κινηματογράφος και Περιβαλλοντική Κρίση»), μια εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί για μία μόνο β...
Ο Χάρης Δούκας στον Εθνικό Κήρυκα: «Η Αθήνα να γίνει γέφυρα με την Ομογένεια»
Με αφορμή την παρουσία του στη Βοστώνη ως τελετάρχης της μεγάλης παρέλασης για την επέτειο της Ελληνικής Επανάστασης του 1821, ο δήμαρχος Αθηναίων Χάρης Δούκας μίλησε στην ομογενειακή εφημερίδα της Νέας Υόρκης, Εθνικός Κήρυκας. Αναφέρθηκε, μεταξύ άλλων, με συγκίνηση στη σημασία της ελληνικής διασποράς...