Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Το ελληνικό βιβλίο στη Γερμανία

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και η Διεύθυνση Γραμμάτων του ΥΠΠΟ, αξιοποιώντας τις δυνατότητες της τεχνολογίας παρουσιάζουν στο διεθνές κοινό της έκθεσης Φρανκφούρτης δύο διαδικτυακές συζητήσεις με θέμα το Ελληνικό βιβλίο και τη διάδοσή του εκτός συνόρων, με τη συμμετοχή Ελλήνων και ξένων επαγγελματιών και ανθρώπων του βιβλίου.

Οι εκδηλώσεις θα μεταδοθούν ζωντανά μέσω ψηφιακών καναλιών του ΕΙΠ στο πλαίσιο του προγράμματος εκδηλώσεων της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Φρανκφούρτης 2020.

ΤΕΤΑΡΤΗ 14/10, 7.00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Το Ελληνικό Βιβλίο στη Γερμανία / Greek Books in German

Διαβάζουν οι Γερμανοί Ελληνική λογοτεχνία; Παρουσίαση του σημαντικού εκδοτικού εγχειρήματος “Edition Romiosini ” του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG) καθώς και άλλων μεμονωμένων εκδόσεων ελληνικών βιβλίων στη Γερμανία. Συζήτηση για την ενίσχυση της ελληνικής παρουσίας στη γερμανική βιβλιοπαραγωγή.
[Γλώσσα: Ελληνικά – Γερμανικά / ταυτόχρονη διερμηνεία]

Συμμετέχουν:
– Καθ. Μίλτος Πεχλιβάνος, Διευθυντής του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG)
– Δρ. Έλενα Παλλαντζά, μεταφράστρια λογοτεχνίας, εντεταλμένη διδασκαλίας νεοελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Βόννης
– Σπύρος Μοσκόβου, διευθυντής Ελληνικού τμήματος της Deutsche Welle (DW)
– Dirk Uwe Hansen, μεταφραστής, επιμελητής Reinecke&Voß Verlag
Συντονισμός: Σίσσυ Παπαθανασίου, Διευθύντρια Γραμμάτων Υπουργείου Πολιτισμού

ΟΡΓΑΝΩΣΗ: ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ / ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΥΠΠΟΑ

ΠΕΜΠΤΗ 15/10/2020, 1:00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Γιατί να εκδώσεις έναν Έλληνα συγγραφέα σήμερα; / Why publish a Greek author today?

Ένα διεθνές πάνελ σχετικά με καλές πρακτικές και ιδέες για να ξεπεράσουμε τα όρια μιας μικρής γλώσσας.
Ξένοι εκδότες κυρίως που εκδίδουν Ελληνική λογοτεχνία συζητούν με δύο Έλληνες συγγραφείς που τα βιβλία τους έχουν ταξιδέψει σε πολλές χώρες και γλώσσες. Συντονίζει η λογοτεχνική πράκτορας που προωθεί και διαδίδει τους Έλληνες συγγραφείς ανά τον κόσμο.
[Γλώσσα εκδήλωσης: Αγγλικά – ταυτόχρονη διερμηνεία στα ελληνικά]

Ομιλητές:
– Ivan Sršen, εκδότης Sandorf publishers (Κροατία)
– Frauke Schneider, εκδότρια Arche Verlag (Γερμανία)
– Αnne-Laure Βrisac, Εκδότρια Éditions Signes et balises (Γαλλία)
– Maurizio De Roza, tranlsator, μεταφραστής ελληνικήςλγοτεχνίας, επιμελητής εκδόσεων (Ιταλία)
– Tomasz Zaród, KsiążkoweKlimaty publishers (Πολώνια)
– Elisaveta Timofeeva, Editor, επιμελήτριατηςσειράς «Ελληνική βιβλιοθήκη» των εκδόσεων OGI(Ρωσία)
– Αμάντα Μιχαλοπούλου, συγγραφέας (Ελλάδα)
– Χρήστος Χρυσόπουλος, συγγραφέας (Ελλάδα)
Συντονισμός: Κατερίνα Φράγκου, λογοτεχνική πράκτορας (IRISLIT)

Επιμέλεια: Νατάσα Βησσαρίωνος

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Από τα Ιόνια Νησιά στην Κουηνσλάνδη: Ιστορίες νόστου και ταυτότητας στο University of Queensland
Στο University of Queensland, μια νέα έκθεση μετατρέπει τη συλλογική μνήμη της μετανάστευσης σε δημόσιο διάλογο. Η έκθεση «ΝΟΣΤΟΙ | Homecomings: Stories of the Ionian Island Diaspora in Queensland» φιλοξενείται στο RD Milns Antiquities Museum και αποτελεί το αποτέλεσμα τριετούς συνεργασίας μεταξύ του μουσείου...
Οι «Άπω Ιωνία» παίζουν παραδοσιακή μουσική και ρεμπέτικα στο Τόκιο
Όλα ξεκίνησαν όταν ο Έλληνας δάσκαλος στο Τμήμα Ελληνικής Γλώσσας στην Βαρκελώνη, Βαγγέλης Πρωτόπαπας επισκέφθηκε το Τόκιο και γνωρίστηκε με τρεις Ιάπωνες μουσικούς. Όπως δηλώνει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ένας φίλος του είχε επισκεφτεί την Ιαπωνία πριν από ένα χρόνο. «Εγώ είχα γνωρίσει τη Mutsumi Abe, μια Γιαπωνέζα πολ...
Τα ταξίδια του Ν. Καζαντζάκη γίνονται Διαδρομή του Συμβουλίου της Ευρώπης
Ο παγκόσμιας εμβέλειας Κρητικός στοχαστής Νίκος Καζαντζάκης δεν ταξίδευε απλώς, αλλά αναζητούσε. Διέσχιζε σύνορα, γλώσσες και πολιτισμούς με την ίδια εσωτερική ανησυχία που διέσχιζε τις σελίδες των βιβλίων του, τα οποία μέχρι σήμερα διαβάζονται σε όλα τα μήκη και πλάτη του κόσμου. Από τη Μόσχα ...
Βρυξέλλες: Μουσική βραδιά αφιερωμένη στη Μελίνα Μερκούρη με την Αναΐς Βάθη
Μια ξεχωριστή μουσική βραδιά αφιερωμένη στη Μελίνα Μερκούρη παρουσιάζεται την Τετάρτη 4 Μαρτίου 2026, στις 20:00, στις Βρυξέλλες, στον χώρο Art Base (Rue des Sables 29). Η ερμηνεύτρια Αναΐς Βάθη επιστρέφει με τη δεύτερη έκδοση της παράστασης «Anais Vathi sings Melina Merkouri», τιμώντας τη σπουδαία Ελ...
«ΚΡΕΑΣ» του Δημήτρη Νάκου στην Ελληνική Κινηματογραφική Λέσχη Λουξεμβούργου
Η Ελληνική Κινηματογραφική Λέσχη Λουξεμβούργου θα προβάλει την Τρίτη 24 Φεβρουαρίου στις 19:00 και την Τετάρτη 25 Φεβρουαρίου στις 21:00 στον κινηματογράφο Utopia την ταινία ΚΡΕΑΣ του Δημήτρη Νάκου (Ελλάδα, 2024, 104 λεπτά, έγχρωμη, ελληνικά με αγγλικούς υποτίτλους). Η ταινία είναι ακατάλληλη για...
Μητσοτάκης σε Αρχιεπίσκοπο Αυστραλίας: Μεγάλη κατάκτηση για τον Ελληνισμό η επιστολική ψήφος των αποδήμων
Σε ιδιαίτερα θερμό κλίμα πραγματοποιήθηκε την Παρασκευή, 13 Φεβρουαρίου, στο Μέγαρο Μαξίμου, η συνάντηση του Πρωθυπουργού, Κυριάκου Μητσοτάκη, με τον Αρχιεπίσκοπο Αυστραλίας κ.κ. Μακάριο. Κατά την έναρξη της συνάντησής τους, ο Κυριάκος Μητσοτάκης εξέφρασε τη χαρά του για τη συνάντηση, επισημαίνοντας πως επίκειται ...