Reset password

Enter your email and we’ ll send you a link to get back to your account.

Το ελληνικό βιβλίο στη Γερμανία

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και η Διεύθυνση Γραμμάτων του ΥΠΠΟ, αξιοποιώντας τις δυνατότητες της τεχνολογίας παρουσιάζουν στο διεθνές κοινό της έκθεσης Φρανκφούρτης δύο διαδικτυακές συζητήσεις με θέμα το Ελληνικό βιβλίο και τη διάδοσή του εκτός συνόρων, με τη συμμετοχή Ελλήνων και ξένων επαγγελματιών και ανθρώπων του βιβλίου.

Οι εκδηλώσεις θα μεταδοθούν ζωντανά μέσω ψηφιακών καναλιών του ΕΙΠ στο πλαίσιο του προγράμματος εκδηλώσεων της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Φρανκφούρτης 2020.

ΤΕΤΑΡΤΗ 14/10, 7.00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Το Ελληνικό Βιβλίο στη Γερμανία / Greek Books in German

Διαβάζουν οι Γερμανοί Ελληνική λογοτεχνία; Παρουσίαση του σημαντικού εκδοτικού εγχειρήματος “Edition Romiosini ” του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG) καθώς και άλλων μεμονωμένων εκδόσεων ελληνικών βιβλίων στη Γερμανία. Συζήτηση για την ενίσχυση της ελληνικής παρουσίας στη γερμανική βιβλιοπαραγωγή.
[Γλώσσα: Ελληνικά – Γερμανικά / ταυτόχρονη διερμηνεία]

Συμμετέχουν:
– Καθ. Μίλτος Πεχλιβάνος, Διευθυντής του Κέντρου Νέου Ελληνισμού Βερολίνου (CeMoG)
– Δρ. Έλενα Παλλαντζά, μεταφράστρια λογοτεχνίας, εντεταλμένη διδασκαλίας νεοελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Βόννης
– Σπύρος Μοσκόβου, διευθυντής Ελληνικού τμήματος της Deutsche Welle (DW)
– Dirk Uwe Hansen, μεταφραστής, επιμελητής Reinecke&Voß Verlag
Συντονισμός: Σίσσυ Παπαθανασίου, Διευθύντρια Γραμμάτων Υπουργείου Πολιτισμού

ΟΡΓΑΝΩΣΗ: ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ / ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΥΠΠΟΑ

ΠΕΜΠΤΗ 15/10/2020, 1:00μμ (ΩΡΑ ΕΛΛΑΔΑΣ)
Γιατί να εκδώσεις έναν Έλληνα συγγραφέα σήμερα; / Why publish a Greek author today?

Ένα διεθνές πάνελ σχετικά με καλές πρακτικές και ιδέες για να ξεπεράσουμε τα όρια μιας μικρής γλώσσας.
Ξένοι εκδότες κυρίως που εκδίδουν Ελληνική λογοτεχνία συζητούν με δύο Έλληνες συγγραφείς που τα βιβλία τους έχουν ταξιδέψει σε πολλές χώρες και γλώσσες. Συντονίζει η λογοτεχνική πράκτορας που προωθεί και διαδίδει τους Έλληνες συγγραφείς ανά τον κόσμο.
[Γλώσσα εκδήλωσης: Αγγλικά – ταυτόχρονη διερμηνεία στα ελληνικά]

Ομιλητές:
– Ivan Sršen, εκδότης Sandorf publishers (Κροατία)
– Frauke Schneider, εκδότρια Arche Verlag (Γερμανία)
– Αnne-Laure Βrisac, Εκδότρια Éditions Signes et balises (Γαλλία)
– Maurizio De Roza, tranlsator, μεταφραστής ελληνικήςλγοτεχνίας, επιμελητής εκδόσεων (Ιταλία)
– Tomasz Zaród, KsiążkoweKlimaty publishers (Πολώνια)
– Elisaveta Timofeeva, Editor, επιμελήτριατηςσειράς «Ελληνική βιβλιοθήκη» των εκδόσεων OGI(Ρωσία)
– Αμάντα Μιχαλοπούλου, συγγραφέας (Ελλάδα)
– Χρήστος Χρυσόπουλος, συγγραφέας (Ελλάδα)
Συντονισμός: Κατερίνα Φράγκου, λογοτεχνική πράκτορας (IRISLIT)

Επιμέλεια: Νατάσα Βησσαρίωνος

RELATIVE ARTICLES

Πηγές ΥΠΕΘΑ για χορήγηση αναβολών σε κατοίκους εξωτερικού: “Ουδείς που σπουδάζει ή διαμένει ήδη στο εξωτερικό θίγεται με το σχέδιο νόμου”
«Ουδείς που σπουδάζει ή διαμένει ήδη στο εξωτερικό θίγεται», επισημαίνουν πηγές του υπουργείου Εθνικής 'Αμυνας, σχετικά με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στο σχέδιο νόμου «Χάρτης μετάβασης των Ενόπλων Δυνάμεων στη Νέα Εποχή», το οποίο έχει κατατεθεί στη Βουλή. Το σχέδιο νόμου αποβλέπει, μεταξύ άλλων...
Αδελαΐδα: Ομογενείς στηρίζουν την Κάλυμνο και το νοσοκομείο της
Φιλανθρωπική εκδήλωση με στόχο τη στήριξη της υγείας στο νησί της Καλύμνου πραγματοποιήθηκε στην Αδελαΐδα της Αυστραλίας. Ο φιλανθρωπικός οργανισμός Australian Hellenic Medical Charity σε συνεργασία με τον σύλλογο Καλυμνίων και Φίλων στην Αδελαΐδα, πραγματοποίησε στον χώρο της Κυπριακής Κοινότητας Νότια...
“Ομογένεια και Ελληνική Γλώσσα” – Παγκόσμια Διαδικτυακή εκδήλωση
Με αφορμή τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας, Ο Σύλλογος “Hephaestus Wien–Österreichisch/Griechischer Integrationsverein“ και το Ελληνικό Σχολείο Αγίου Νεκταρίου Βοστώνης διοργανώνουν μια παγκόσμια διαδικτυακή συνάντηση με κεντρικό θέμα: Ομογένεια και Ελληνική Γλώσσα: Προκλήσεις κα...
Μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Αυστραλίας κ.κ. Μακαρίου για την Παγκόσμια Ημέρα Μεταναστών
Το φαινόμενο της μετανάστευσης, αρχαίο όσο και η ίδια η ιστορία της ανθρωπότητας, αντανακλά την αέναη ανάγκη των ανθρώπων να αναζητούν νέους τόπους με την προσδοκία να οικοδομήσουν ένα καλύτερο αύριο. Ήταν αυτή κυρίως η ανάγκη που, ιδιαίτερα σε καιρούς δυσχείμερους για τη μητέρα πατρίδα μας, προκά...
Αναβίωση του εθίμου του χριστουγεννιάτικου καραβιού στην Αδελαΐδα
Την ευκαιρία να «γνωρίσουν» ελληνικά χριστουγεννιάτικα έθιμα μέσα από δημιουργικές δραστηριότητες και χειροτεχνίες είχαν παιδιά και γονείς που συμμετείχαν στο Santa’s Workshop που διοργάνωσε η Neoléa στην Αδελαΐδα. Ένα από τα έθιμα που αναβίωσαν τα παιδιά την Κυριακή, 14 Δεκεμβρίου ήταν το στο...
“Ιουδαϊσμός, Ελληνισμός και Σύγχρονη Ελλάδα”- Σειρά διαλέξεων από τη Γεννάδειο Βιβλιοθήκη
Η σειρά διαλέξεων «Θάλεια Ποταμιάνου 2025–2026» με θέμα τον αντίκτυπο του ελληνικού πολιτισμού θα παρουσιαστεί από την διακεκριμένη ακαδημαϊκό Κάθριν Ελίζαμπεθ Φλέμινγκ (Katherine E. Fleming). Η Δρ Μαρία Γεωργοπούλου, διευθύντρια της Γενναδίου Βιβλιοθήκης, δήλωσε: «Η απαράμιλλη εξειδίκευση της καθηγήτριας Φ...