Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Το βιβλίο του ιστορικού Αλ. Κιτροέφ “The Greeks and the Making of Modern Egypt” μεταφράζεται στα αραβικά

«Απόσταγμα» μιας σπουδαίας συνεργασίας μεταξύ του Αμερικανικού Πανεπιστημίου στο Κάιρο και της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας ήταν η μετάφραση στα αραβικά του βιβλίου του καθηγητή Αλέξανδρου ΚιτροέφThe Greeks and the Making of Modern Egypt” που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις του AUC.

To «Νέο Φως» και η ekkairo.org, η εφημερίδα και η επίσημη ιστοσελίδα της Ελληνικής Κοινότητας Καΐρου, αντίστοιχα, επικοινώνησαν με την κ. Suzan Kenawy, διευθύντρια εκδόσεων του ΑUC η οποία μετέφερε την ικανοποίηση και τη χαρά του Αμερικανικού Πανεπιστημίου για την μετάφραση στα αραβικά του βιβλίου του Αλέξανδρου Κιτροέφ.

«Είμαστε πολύ ευτυχείς στο AUC Press που βλέπουμε την αραβική έκδοση αυτού του βιβλίου η οποία θα δώσει σε ένα ευρύτερο κοινό την ευκαιρία να μάθει για το σπουδαίο ρόλο που διαδραμάτισαν οι Έλληνες στην οικοδόμηση της Αιγύπτου που γνωρίζουμε σήμερα. Ελπίζουμε να δούμε σύντομα το βιβλίο μεταφρασμένο και σε άλλες γλώσσες», λέει χαρακτηριστικά η κ. Kenawy.

Την ιδέα είχαν οι επιτελείς της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας, οι οποίοι ενέταξαν τη μετάφραση του βιβλίου στην πρωτοβουλία του Αιγύπτιου Προέδρου Αμπντέλ Φατάχ Αλ Σίσι «Επιστροφή στις Ρίζες – Βack to the roots».

Η αραβική έκδοση του βιβλίου του Αλ. Κιτροέφ, φιλοξενεί πρόλογο από τον Δρ. Μοστάφα Ελ Φέκι – Διευθυντή της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας, τη δε μετάφραση έκανε η ακαδημαϊκός Amira Noweira.

Ο συγγραφέας του βιβλίου σχολιάζοντας την έκδοση του βιβλίου του στα Αραβικά επισημαίνει:

«Το να βλέπω το βιβλίο μου για τους Έλληνες της Αιγύπτου να εκδίδεται στα Αραβικά ήταν πολύ ευχάριστο για δύο λόγους. Πρώτον, επειδή το βιβλίο διερευνά τους τρόπους με τους οποίους οι Έλληνες δημιούργησαν στενή σχέση με την Αίγυπτο ακόμη και όταν έχασαν την προνομιακή τους κατάσταση. Ωστόσο, ακόμη και σήμερα εξακολουθούν να έχουν μια ιδιαίτερη σχέση με τη χώρα και τους Αιγύπτιους. Η έκδοση στα Αραβικά του βιβλίου “The Greeks and the Making of Modern Egypt” είναι μια χειροπιαστή αποτύπωση του κύριου θέματος του βιβλίου. Δεύτερον, διηγούμαι αυτήν την ιστορία κυρίως από την ελληνική άποψη, χρησιμοποιώντας ελληνικές και αγγλικές πηγές. Αυτή η ιστορία έπρεπε να μεταφραστεί και στα Αραβικά ώστε να αποτελέσει μια πρόκληση για τους Αιγύπτιους μελετητές προκειμένου να δώσουν τη δική τους προοπτική και να συμμετάσχουν και αυτοί στο διάλογο. Σε προσωπικό επίπεδο υπάρχει επίσης έντονη ικανοποίηση καθώς η οικογένειά μου έζησε για τρεις γενιές στην Αλεξάνδρεια. Γεννήθηκα στην Αθήνα, αλλά βλέποντας το βιβλίο μου στα Αραβικά αισθάνθηκα ότι και εγώ κατάφερα να δημιουργήσω μια παρουσία εκεί και ότι επέστρεψα στις ρίζες μου».

Πηγή: ekkairo.org – ρεπορτάζ: Κάτια Τσιμπλάκη

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

24ο Φεστιβάλ του Ελληνισμού της Ρουμανίας
Μεταξύ 8 και 12 Οκτωβρίου 2025, οι πόλεις Ασπροβάλτα και Σταυρός στην περιοχή Βόλβης στην Ελλάδα θα φιλοξενούν μια από τις σημαντικότερες εκδηλώσεις αφιερωμένες στην προώθηση της ελληνικής πολιτιστικής ταυτότητας στη Ρουμανία - το FestivNow στην 24η έκδοσή του. Αυτή η παραδοσιακή εκδήλωση διοργανώνεται από την Ένω...
Η καταιγιστική κωμωδία «Ο παππούς έχει πίεση» προσεχώς στο Θέατρο ΘΕΣΠΙΣ στην Αστόρια
Η επιτυχημένη θεατρική κωμωδία «Ο παππούς έχει πίεση» της Δήμητρας Παπαδοπούλου, που παρουσιάζεται ανελλιπώς τις τελευταίες δυόμιση δεκαετίες στις αθηναϊκές και όχι μόνο σκηνές, θα παρουσιαστεί για 9 μοναδικές παραστάσεις στο θέατρο ΘΕΣΠΙΣ (25-02 Newtown Ave, Astoria, NY 11102) του Ελληνικού Πολιτι...
Λύκειον των Ελληνίδων Λονδίνου: Παράσταση για τα ελληνικά Χριστούγεννα μέσα από τον χορό, τη μουσική και το τραγούδι στο Questors Theatre
Την παραγωγή Οι 12 Ημέρες, μια λαμπρή γιορτή των ελληνικών χριστουγεννιάτικων παραδόσεων, μέσα από τον παραδοσιακό χορό, τη ζωντανή μουσική και το τραγούδι, παρουσιάζει το Λύκειον των Ελληνίδων Λονδίνου, αύριο Σάββατο, 11 Οκτωβρίου και ώρα 19:00, στο The Questors Theatre (12 Mattock Lane, London W5 5BQ). ...
H Σούλα Μπόζη για τις «Φτερούγες της Ιστορίας»
του Γιώργου Κεραμιδά Στη “Φωνή της Ελλάδας” το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς, και συγκεκριμένα στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» με τη Νατάσα Βησσαρίωνος, φιλοξενήθηκε η συγγραφέας και ερευνήτρια λαογραφίας Σούλα Μπόζη όπου και μίλησε για το τελευταίο της βιβλίο με τίτλο: «Φτερο...
Σε λειτουργία η ψηφιακή πλατφόρμα για αναγνώριση εξειδίκευσης γιατρών από τις ΗΠΑ
Σε λειτουργία τέθηκε, την περασμένη εβδομάδα, η πλατφόρμα του Πανελλήνιου Ιατρικού Συλλόγου για την αναγνώριση εξειδίκευσης στους γιατρούς που έχουν αποκτήσει ακαδημαϊκά και επαγγελματικά δικαιώματα στις ΗΠΑ. Πρόκειται για τη συνέχεια της απλοποίησης που ξεκίνησε η Κυβέρνηση το καλοκαίρι, ώστε οι Έλληνες γιατρο...
Ελληνίδες της Αυστραλίας υποψήφιες για τα βραβεία GIWA
Ελληνίδες της Αυστραλίας που ξεχωρίζουν στον κόσμο των επιχειρήσεων, της εκπαίδευσης, της μόδας και της κοινωνικής ευθύνης, τιμά η φετινή λίστα των Greek International Women Awards (GIWA). Μεταξύ των τιμώμενων είναι η Varvara Athanasiou-Ioannou AM (Food for Thought Network) για την ενδυνάμωση των Ελ...