Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΗΑΕ και Μεξικό ολοκλήρωσαν τη συμμετοχή του ΥΠΠΟ στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου για το 2024

Με δύο διακεκριμένες συμμετοχές του υπουργείου Πολιτισμού (ΥΠΠΟ) στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου έκλεισε το δεύτερο εξάμηνο του 2024. Η μια είναι η επιτυχής δράση της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού του ΥΠΠΟ στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 38η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Γουαδαλαχάρα στο Μεξικό (30 Νοεμβρίου με 8 Δεκεμβρίου) και η άλλη η παρουσία της ίδιας στην 43η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (6 με 17 Νοεμβρίου). Η Ελλάδα συμμετείχε για δεύτερη συνεχή χρονιά με Εθνικό Περίπτερο στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, την τρίτη μεγαλύτερη έκθεση βιβλίου παγκοσμίως και τη σημαντικότερη στον αραβικό κόσμο. Επίσης, το ΥΠΠΟ έλαβε μέρος, ύστερα από πρόσκληση, στο τριήμερο 14ο διεθνές Συνέδριο Εκδοτών, που προηγήθηκε της «εμπορικής» έκθεσης, όπου παρουσιάστηκαν ποικίλες ευκαιρίες δικτύωσης με εκπροσώπους του διεθνούς εκδοτικού κόσμου. 

   Στις ελληνικές εκδηλώσεις, που υλοποιήθηκαν με ξένους και Έλληνες εκδότες και φορείς ελληνικών συμφερόντων στα ΗΑΕ, δόθηκε έμφαση στην παρουσίαση αραβικών μεταφράσεων ελληνικής λογοτεχνίας, ειδικότερα των βιβλίων του Ιάκωβου Καμπανέλλη «Η Αυλή των Θαυμάτων» και του Αντώνη Σαμαράκη «Διηγήματα» τα οποία εκδόθηκαν στο πλαίσιο των Λογοτεχνικών Ετών που διοργανώνει το Υπουργείο Πολιτισμού. Επιπλέον, παρουσιάστηκε η ανθολογία «Ελληνική ποίηση 20ός-21ος αιώνας» (ανθολόγηση: Σίσσυ Παπαθανασίου και Roni Bou Saba, μεταφραστής, καθηγητής αραβικής γλώσσας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, που ανέλαβε τη μετάφραση και επιμέλεια του τόμου). Στην έκδοση προβάλλονται πενήντα τρεις Έλληνες ποιητές από τις αρχές του 20ού αιώνα έως σήμερα, οι περισσότεροι από τους οποίους έχουν τιμηθεί με λογοτεχνικά βραβεία της χώρας και μεταφράζονται για πρώτη φορά στην αραβική γλώσσα. Στο ελληνικό πολιτιστικό πρόγραμμα συμμετείχαν ο Δρ Khalef Raouf, μεταφραστής ελληνικής λογοτεχνίας, ο Wael Abdel Qader, εκδότης (JUSUR), οι ποιητές Θανάσης Χατζόπουλος (Κρατικό Λογοτεχνικό Βραβείο Ποίησης) και Αντώνης Σκιαθάς, μέλος Δ.Σ Ελληνικού Ιδρύματος Βιβλίου και Πολιτισμού (ΕΛΙΒΙΠ), η Βασιλική Κοτίνη, επίκουρη καθηγήτρια στο Τμήμα Γλωσσικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Zayed, η πολυβραβευμένη ποιήτρια των Εμιράτων, σεναριογράφος και σκηνοθέτρια Nujoom Alghanem και η Σίσσυ Παπαθανασίου, επικεφαλής της διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού.

   Η Ελλάδα έλαβε μέρος και στην 38η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Γουαδαλαχάρα στο Μεξικό, τη σημαντικότερη διεθνή συνάντηση του ισπανόφωνου εκδοτικού κόσμου και τη μεγαλύτερη έκθεση βιβλίου της Λατινικής Αμερικής. Το πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων της Ελλάδας στην FIL 2024, που διαμορφώθηκε από το ΥΠΠΟ σε συνεργασία με Έλληνες και ξένους εκδότες και πολιτιστικούς φορείς, όπως το Φεστιβάλ ελληνο-ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας ΛΕΑ (Λογοτεχνία Εν Αθήναις) και το Διεθνές Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ, καθώς και το Πανεπιστημιακό Κέντρο Τεχνών, Αρχιτεκτονικής και Σχεδίου (CUADD) και το Πανεπιστημιακό Πολιτιστικό Κέντρο του Πανεπιστημίου της Γουαδαλαχάρα, το δεύτερο μεγαλύτερο δημόσιο πανεπιστήμιο της χώρας, επικεντρώθηκε στην παρουσίαση της σύγχρονης ελληνικής εκδοτικής σκηνής και των αλληλεπιδράσεών της με τις ισπανόφωνες χώρες, και στη μετάφραση της νεοελληνικής δραματουργίας.

   Στις ελληνικές εκδηλώσεις συμμετείχε ο Δημήτρης Γεωργοπάλης, σκιτσογράφος, η Ελισάβετ Κοτζιά, δημοσιογράφος και κριτικός λογοτεχνίας, ο Κωνσταντίνος Κούφαλης, θεατρικός συγγραφέας, ο Χρίστος Κυθρεώτης, συγγραφέας, η Adriana Martínez, διευθύντρια του Φεστιβάλ ελληνο-ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας ΛΕΑ (Λογοτεχνία Εν Αθήναις), ο Αντώνης Νικολόπουλος (Soloup), πολιτικός γελοιογράφος και δημιουργός κόμικς, και ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, καθηγητής του ΑΠΘ και μεταφραστής.

   Στα Εθνικά Περίπτερα στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου της Σάρτζα και της Γουαδαλαχάρα, το Υπουργείο Πολιτισμού παρουσίασε συνολικά περισσότερες από 800 εκδόσεις στα ελληνικά και σε άλλες γλώσσες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονταν εκδόσεις του ΥΠΠΟ και των εποπτευόμενων φορέων του, καθώς και όλα τα μεταφρασμένα βιβλία που εκδόθηκαν με την υποστήριξη του προγράμματος GreekLit για την προώθηση των μεταφράσεων ελληνικών βιβλίων. Ακόμα, εκπροσωπήθηκαν περίπου 75 εκδότες, πολιτιστικοί οργανισμοί, πολιτιστικά ιδρύματα, εκδοτικοί οίκοι και φορείς που εκδίδουν μεταφράσεις ελληνικών βιβλίων, όπως η Εταιρεία Συγγραφέων, η Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοπωλών, το Ίδρυμα Ιωάννου Φ. Κωστοπούλου, το Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού, ο νεοσύστατος οργανισμός του ΥΠΠΟ, τα διεθνή Φεστιβάλ ΛΕΑ και ΑΝΑΛΟΓΙΟ.

   Η συμμετοχή της Ελλάδας στις δύο αυτές μεγάλες διεθνείς εκθέσεις βιβλίου του 2024, ήρθε σε συνέχεια της επιτυχημένης ελληνικής παρουσίας στην Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Liber στη Βαρκελώνη (1 με 3 Οκτωβρίου 2024) και στην 76η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Φρανκφούρτης (16 με 20 Οκτωβρίου 2024), όπου συνολικά εκπροσωπήθηκαν πάνω από 100 εκδότες, πολιτιστικοί οργανισμοί και φορείς, προβλήθηκαν περισσότερες από 1.200 εκδόσεις και πραγματοποιήθηκαν περί τις 20 πολιτιστικές εκδηλώσεις προβολής της ελληνικής βιβλιοπαραγωγής, με τη συμμετοχή 25 Ελλήνων και ξένων δημιουργών, συγγραφέων, μεταφραστών και πανεπιστημιακών.

   Την εθνική συμμετοχή της Ελλάδας στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου για τα έτη 2023 έως και 2025 υλοποιεί το Υπουργείο Πολιτισμού με τη Διεύθυνση Γραμμάτων της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού, στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάκαμψης.

Πηγή: ΑΠΕ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Επετειακή συναυλία για τα 50 χρόνια του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (ΚΕΠ) Νέας Υόρκης
Μεγάλη επετειακή συναυλία, για τα 50 χρόνια από την ίδρυσή του, διοργάνωσε το βράδυ του περασμένου Σαββάτου, το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού (ΚΕΠ) Νέας Υόρκης. Η συναυλία, η οποία περιελάμβανε έργα σημαντικών Ελλήνων συνθετών, όπως ο Μίκης Θεοδωράκης, ο Θάνος Μικρούτσικος, ο Γιάννης Μαρκόπουλος, ο Σταύρος ...
Μελβούρνη: Συνεχίζονται τα Διαδικτυακά μαθήματα ελληνικών
Τα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης (ΕΚΜ) ανακοινώνουν τη συνέχιση του επιτυχημένου διαδικτυακού προγράμματος εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας «Ελληνικά για Αρχάριους» και για τη νέα σχολική χρονιά. Το πρόγραμμα, που ξεκίνησε πριν από τέσσερα χρόνια εν μέσω της πανδημίας, απευθύνεται σε παι...
Αιγυπτιώτισσα ήταν η πρώτη Ελληνίδα που έτρεξε στον κλασικό Μαραθώνιο
Του Νίκου Νικηταρίδη, συγγραφέα και ερευνητή του Αιγυπτιώτη Ελληνισμού. Η Ζωζώ Χριστοδούλου, με καταγωγή από την Κύπρο, γεννήθηκε στο Κάιρο το 1951 και επαναπατρίστηκε το 1967, οπότε και άρχισε να προπονείται στον ¨Αθλητικό Όμιλο Φιλοθέης¨ στα 200 και 400 μέτρα. Την επόμενη χρονιά συνάντησε τον προπονη...
Το “brain drain” στo Ελληνικό Κοινοβούλιο
Με πρωτοβουλία του Προέδρου της Επιτροπής Ελληνισμού της Διασποράς, του βουλευτή Κυκλάδων της Ν.Δ., κ. Φίλιππου Φόρτωμα, πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση με αντικείμενο το φλέγον ζήτημα της δημογραφικής πολιτικής, του braindrain και της γήρανσης του πληθυσμού με θέμα: «Επενδύοντας στο ανθρώπινο κεφάλαιο:...
Νότια Αυστραλία: Επιστρέφει δυναμικά αυτό το Σαββατοκύριακο το Ελληνικό Φεστιβάλ Semaphore
Ένα από τα πιο σημαντικά πολιτιστικά γεγονότα στο ημερολόγιο της Νότιας Αυστραλίας, το Ελληνικό Φεστιβάλ Semaphore, επιστρέφει δυναμικά αυτό το Σαββατοκύριακο, 18 και 19 Ιανουαρίου, «μεταμορφώνοντας» την γραφική παραλία Semaphore σε χώρο γιορτής της ελληνικής παράδοσης και πολιτισμού. Με θέμα «Ό...
Μόναχο – Ο απόδημος ελληνισμός υπερασπίζεται το δικαίωμα στην ελληνόγλωσση εκπαίδευση
 Σε συγκέντρωση διαμαρτυρίας καλεί ο Σύλλογος Γονέων και Κηδεμόνων Μονάχου τον Ελληνισμό της πόλης την Κυριακή 19-01-2025, έτσι ώστε να πιεστεί η ελληνική πλευρά να δώσει λύση στο στεγαστικό πρόβλημα του 4ου Δημοτικού και 1ου Γυμνασίου (στεγάζονται σε κτίριο του οποίου τον Ιούλιο λήγει το συμβόλαιο και ...