Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

ΗΑΕ και Μεξικό ολοκλήρωσαν τη συμμετοχή του ΥΠΠΟ στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου για το 2024

Με δύο διακεκριμένες συμμετοχές του υπουργείου Πολιτισμού (ΥΠΠΟ) στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου έκλεισε το δεύτερο εξάμηνο του 2024. Η μια είναι η επιτυχής δράση της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού του ΥΠΠΟ στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 38η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Γουαδαλαχάρα στο Μεξικό (30 Νοεμβρίου με 8 Δεκεμβρίου) και η άλλη η παρουσία της ίδιας στην 43η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (6 με 17 Νοεμβρίου). Η Ελλάδα συμμετείχε για δεύτερη συνεχή χρονιά με Εθνικό Περίπτερο στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, την τρίτη μεγαλύτερη έκθεση βιβλίου παγκοσμίως και τη σημαντικότερη στον αραβικό κόσμο. Επίσης, το ΥΠΠΟ έλαβε μέρος, ύστερα από πρόσκληση, στο τριήμερο 14ο διεθνές Συνέδριο Εκδοτών, που προηγήθηκε της «εμπορικής» έκθεσης, όπου παρουσιάστηκαν ποικίλες ευκαιρίες δικτύωσης με εκπροσώπους του διεθνούς εκδοτικού κόσμου. 

   Στις ελληνικές εκδηλώσεις, που υλοποιήθηκαν με ξένους και Έλληνες εκδότες και φορείς ελληνικών συμφερόντων στα ΗΑΕ, δόθηκε έμφαση στην παρουσίαση αραβικών μεταφράσεων ελληνικής λογοτεχνίας, ειδικότερα των βιβλίων του Ιάκωβου Καμπανέλλη «Η Αυλή των Θαυμάτων» και του Αντώνη Σαμαράκη «Διηγήματα» τα οποία εκδόθηκαν στο πλαίσιο των Λογοτεχνικών Ετών που διοργανώνει το Υπουργείο Πολιτισμού. Επιπλέον, παρουσιάστηκε η ανθολογία «Ελληνική ποίηση 20ός-21ος αιώνας» (ανθολόγηση: Σίσσυ Παπαθανασίου και Roni Bou Saba, μεταφραστής, καθηγητής αραβικής γλώσσας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, που ανέλαβε τη μετάφραση και επιμέλεια του τόμου). Στην έκδοση προβάλλονται πενήντα τρεις Έλληνες ποιητές από τις αρχές του 20ού αιώνα έως σήμερα, οι περισσότεροι από τους οποίους έχουν τιμηθεί με λογοτεχνικά βραβεία της χώρας και μεταφράζονται για πρώτη φορά στην αραβική γλώσσα. Στο ελληνικό πολιτιστικό πρόγραμμα συμμετείχαν ο Δρ Khalef Raouf, μεταφραστής ελληνικής λογοτεχνίας, ο Wael Abdel Qader, εκδότης (JUSUR), οι ποιητές Θανάσης Χατζόπουλος (Κρατικό Λογοτεχνικό Βραβείο Ποίησης) και Αντώνης Σκιαθάς, μέλος Δ.Σ Ελληνικού Ιδρύματος Βιβλίου και Πολιτισμού (ΕΛΙΒΙΠ), η Βασιλική Κοτίνη, επίκουρη καθηγήτρια στο Τμήμα Γλωσσικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Zayed, η πολυβραβευμένη ποιήτρια των Εμιράτων, σεναριογράφος και σκηνοθέτρια Nujoom Alghanem και η Σίσσυ Παπαθανασίου, επικεφαλής της διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού.

   Η Ελλάδα έλαβε μέρος και στην 38η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Γουαδαλαχάρα στο Μεξικό, τη σημαντικότερη διεθνή συνάντηση του ισπανόφωνου εκδοτικού κόσμου και τη μεγαλύτερη έκθεση βιβλίου της Λατινικής Αμερικής. Το πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων της Ελλάδας στην FIL 2024, που διαμορφώθηκε από το ΥΠΠΟ σε συνεργασία με Έλληνες και ξένους εκδότες και πολιτιστικούς φορείς, όπως το Φεστιβάλ ελληνο-ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας ΛΕΑ (Λογοτεχνία Εν Αθήναις) και το Διεθνές Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ, καθώς και το Πανεπιστημιακό Κέντρο Τεχνών, Αρχιτεκτονικής και Σχεδίου (CUADD) και το Πανεπιστημιακό Πολιτιστικό Κέντρο του Πανεπιστημίου της Γουαδαλαχάρα, το δεύτερο μεγαλύτερο δημόσιο πανεπιστήμιο της χώρας, επικεντρώθηκε στην παρουσίαση της σύγχρονης ελληνικής εκδοτικής σκηνής και των αλληλεπιδράσεών της με τις ισπανόφωνες χώρες, και στη μετάφραση της νεοελληνικής δραματουργίας.

   Στις ελληνικές εκδηλώσεις συμμετείχε ο Δημήτρης Γεωργοπάλης, σκιτσογράφος, η Ελισάβετ Κοτζιά, δημοσιογράφος και κριτικός λογοτεχνίας, ο Κωνσταντίνος Κούφαλης, θεατρικός συγγραφέας, ο Χρίστος Κυθρεώτης, συγγραφέας, η Adriana Martínez, διευθύντρια του Φεστιβάλ ελληνο-ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας ΛΕΑ (Λογοτεχνία Εν Αθήναις), ο Αντώνης Νικολόπουλος (Soloup), πολιτικός γελοιογράφος και δημιουργός κόμικς, και ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, καθηγητής του ΑΠΘ και μεταφραστής.

   Στα Εθνικά Περίπτερα στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου της Σάρτζα και της Γουαδαλαχάρα, το Υπουργείο Πολιτισμού παρουσίασε συνολικά περισσότερες από 800 εκδόσεις στα ελληνικά και σε άλλες γλώσσες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονταν εκδόσεις του ΥΠΠΟ και των εποπτευόμενων φορέων του, καθώς και όλα τα μεταφρασμένα βιβλία που εκδόθηκαν με την υποστήριξη του προγράμματος GreekLit για την προώθηση των μεταφράσεων ελληνικών βιβλίων. Ακόμα, εκπροσωπήθηκαν περίπου 75 εκδότες, πολιτιστικοί οργανισμοί, πολιτιστικά ιδρύματα, εκδοτικοί οίκοι και φορείς που εκδίδουν μεταφράσεις ελληνικών βιβλίων, όπως η Εταιρεία Συγγραφέων, η Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοπωλών, το Ίδρυμα Ιωάννου Φ. Κωστοπούλου, το Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού, ο νεοσύστατος οργανισμός του ΥΠΠΟ, τα διεθνή Φεστιβάλ ΛΕΑ και ΑΝΑΛΟΓΙΟ.

   Η συμμετοχή της Ελλάδας στις δύο αυτές μεγάλες διεθνείς εκθέσεις βιβλίου του 2024, ήρθε σε συνέχεια της επιτυχημένης ελληνικής παρουσίας στην Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Liber στη Βαρκελώνη (1 με 3 Οκτωβρίου 2024) και στην 76η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Φρανκφούρτης (16 με 20 Οκτωβρίου 2024), όπου συνολικά εκπροσωπήθηκαν πάνω από 100 εκδότες, πολιτιστικοί οργανισμοί και φορείς, προβλήθηκαν περισσότερες από 1.200 εκδόσεις και πραγματοποιήθηκαν περί τις 20 πολιτιστικές εκδηλώσεις προβολής της ελληνικής βιβλιοπαραγωγής, με τη συμμετοχή 25 Ελλήνων και ξένων δημιουργών, συγγραφέων, μεταφραστών και πανεπιστημιακών.

   Την εθνική συμμετοχή της Ελλάδας στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου για τα έτη 2023 έως και 2025 υλοποιεί το Υπουργείο Πολιτισμού με τη Διεύθυνση Γραμμάτων της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού, στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάκαμψης.

Πηγή: ΑΠΕ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Η ελληνική ομογένεια στις Βρυξέλλες υποδέχτηκε το νέο έτος με διπλή γιορτή
Με ιδιαίτερη θέρμη και πνεύμα ενότητας υποδέχτηκε η ελληνική ομογένεια στις Βρυξέλλες το 2026, πραγματοποιώντας δύο ξεχωριστές εκδηλώσεις κοπής της πρωτοχρονιάτικης πίτας. Ανταπόκριση από Βρυξέλλες Οι εκδηλώσεις ανέδειξαν τη ζωντάνια και τη συνοχή της ελληνικής παροικίας στο Βέλγιο, συνδυάζοντας ...
Η τοιχογραφία του Κλεομένη Κωστόπουλου που διεκδικεί με ανοιχτή ψηφοφορία τον παγκόσμιο τίτλο Best Mural of the World 2025
Στον πλαϊνό τοίχο μιας πολυώροφης πολυκατοικίας στο κέντρο της Καλαμάτας, μια γυναικεία μορφή τεράστιας κλίμακας μετατρέπει τον αστικό ιστό σε πεδίο μνήμης, συμβολισμών και σύγχρονης πολιτιστικής αυτοπεποίθησης. Είναι η Μαρία Κάλλας, η οποία δεν «κοιτά» απλώς την πόλη από ψηλά. Την ενσαρκώνει. Πρόκειται για ...
“Η Μαρία Κάλλας στην Ελλάδα στα χρόνια της Κατοχής”: Εκδήλωση από την Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου
Μια ξεχωριστή εκδήλωση, αφιερωμένη σε μία από τις σημαντικότερες μορφές της παγκόσμιας μουσικής ιστορίας, τη Μαρία Κάλλας, διοργανώνει η Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου. Η Μαρία Κάλλας, πέρα από τον μύθο και τη διεθνή της αναγνώριση, υπήρξε και ένα πρόσωπο βαθιά συνδεδεμένο με την Ελλάδα σε μια από τις πιο σκοτε...
Ολοκληρώθηκε με επιτυχία το διαδικτυακό Θερινό Σχολείο για εκπαιδευτικούς της ελληνικής γλώσσας στην Αυστραλία
Με μεγάλη επιτυχία και έντονο ενδιαφέρον από την εκπαιδευτική κοινότητα, ολοκληρώθηκε χθες, Πέμπτη, 22 Ιανουαρίου, το διαδικτυακό Θερινό Σχολείο για εκπαιδευτικούς της ελληνικής γλώσσας στην Αυστραλία. Στο πρόγραμμα συμμετείχαν εκπαιδευτικοί από το Σίδνεϊ, τη Μελβούρνη και την Αδελαΐδα. Το Θερινό...
 «Ο Κόκκινος Δάσκαλος» του Στέλιου Χαραλαμπόπουλου στην Ελληνική Κινηματογραφική Λέσχη Λουξεμβούργου 
Η Ελληνική Κινηματογραφική Λέσχη Λουξεμβούργου θα προβάλει την Τρίτη 27 Ιανουαρίου στις 19:00 και την Τετάρτη 28 Ιανουαρίου στις 21:00 στον κινηματογράφο Utopia το ντοκιμαντέρ Ο Κόκκινος Δάσκαλος του Στέλιου Χαραλαμπόπουλου (Ελλάδα, 2024, 100 λεπτά, έγχρωμο, ελληνικά με αγγλικούς υποτίτλους). Η ταινία είναι κατάλλη...
Ξεκίνησε η 57η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου του Καΐρου
Η 57η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου του Καΐρου άνοιξε τις πύλες της στο κοινό την Τετάρτη 21 Ιανουαρίου και θα διαρκέσει έως τις 3 Φεβρουαρίου, επιβεβαιώνοντας τον τίτλο της ως μίας από τις σημαντικότερες και μεγαλύτερες εκθέσεις βιβλίου στον κόσμο. Η διοργάνωση πραγματοποιείται στο Egypt International Exhi...