Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

Μισέλ Βόλκοβιτς: “Η Ελλάδα για την ποίηση είναι παράδεισος”

«Η Ελλάδα για την ποίηση είναι παράδεισος! Εμείς (οι Γάλλοι) δεν έχουμε τη φλόγα» δήλωσε ο Γάλλος πολυβραβευμένος ελληνιστής, μεταφραστής, συγγραφέας και εκδότης Μισέλ Βόλκοβιτς, που φιλοξενήθηκε στη «Φωνή της Ελλάδας», και συγκεκριμένα στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» με τη Νατάσα Βησσαρίωνος, τη Δευτέρα 19 Απριλίου, Ημέρα Φιλελληνισμού.

«Δεν αγαπάω τη θάλασσα, ούτε τον ήλιο και δεν έχω ζήσει στην Ελλάδα. Ανακάλυψα την ελληνική γλώσσα στα 30 μου και πολύ γρήγορα αγάπησα την ελληνική λογοτεχνία και μετά τους ανθρώπους, τους Έλληνες που είναι τόσο διαφορετικοί από τους Γάλλους. Ίσως αυτό να με ελκύει τόσο πολύ στην Ελλάδα» τόνισε ο σύγχρονος φιλέλληνας Μισέλ Βόλκοβιτς.

Το πρώτο ελληνικό κείμενο που μετάφρασε στα γαλλικά ήταν του συγγραφέα Φίλιππου Δρακονταειδή. Ακολούθησαν πεζογραφία, ποίηση, θέατρο, αλλά και μία πληθώρα δημοτικών και ρεμπέτικων τραγουδιών. Έχει μεταφράσει σχεδόν όλους τους σύγχρονους ποιητές, σχεδόν 200, περίπου 250 συγγραφείς, 60 πεζογράφους και 30 θεατρικά έργα. Στο Παρίσι, έχει δημιουργήσει τον εκδοτικό οίκο «Το μέλι των αγγέλων» που εκδίδει αποκλειστικά βιβλία Ελλήνων συγγραφέων σε δικές του μεταφράσεις.

Αξίζει να σημειωθεί ότι έχει εκδώσει ποιητικές ανθολογίες, με ποιήματα πολλών σύγχρονων συγγραφέων, ενώ η «Ανθολογία της Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης 1945-2000» γνώρισε πολύ μεγάλη επιτυχία. «Ένα εκδοτικό φαινόμενο» ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ. Βόλκοβιτς.

Η προσφορά του πολύπειρου μεταφραστή στη σύγχρονη λογοτεχνία μας είναι πολύτιμη για αυτό και έχει τιμηθεί μεταξύ άλλων με τα βραβεία Nelly Sachs, Laure-Bataillon, Amedee-Pichot, «Δαίδαλος» της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων, ενώ έχει τιμηθεί και από τον πρώην Πρόεδρο της Δημοκρατίας Πρoκόπη Παυλόπουλο, με το παράσημο του Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής.

«Αυτή την περίοδο μεταφράζω ποίηση του Διονυσίου Σολωμού, που αποτελεί πραγματικά μια πρόκληση για μένα. Στα επόμενα σχέδιά μου είναι η μετάφραση του “Ερωτόκριτου” του Βιτσέντζου Κορνάρου. Μεγάλη μου επιθυμία είναι να μεταφράσω τα «Οράματα και θάματα» του Ιωάννη Μακρυγιάννη” κατέληξε ο πολυβραβευμένος μεταφραστής.

[iframe src=”https://webradio.ert.gr/webtv/live-uni/vod/dt-uni-audio-mp3.php?f=foni-tis-elladas/Michel_Volcovitch.mp3&bgimg=https://www.ertflix.gr/wp-content/uploads/2018/01/RADIO-fwni-elladas.jpg” frameborder=”no” scrolling=”no”]

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Βρυξέλλες: «Ο υπηρέτης δύο αφεντάδων» του Κάρλο Γκολντόνι από την θεατρική ομάδα ΘΕΣΠΙΣ
Την απολαυστική κωμωδία του Κάρλο Γκολντόνι «Ο υπηρέτης δύο αφεντάδων» παρουσιάζει η θεατρική ομάδα ΘΕΣΠΙΣ Βρυξελλών, γιορτάζοντας τα 25 χρόνια παρουσίας της στα θεατρικά δρώμενα των Βρυξελλών. Πρόκειται για μια κωμωδία γεμάτη ρυθμό και ευρηματικότητα. Στη Βενετία του 18ου αιώνα, ο πονηρός και καλοκάγαθος Τρου...
Λονγκ Άιλαντ Σίτι: Ξεκίνησαν οι παραστάσεις της αντιπολεμικής τραγωδίας του Ευριπίδη «Τρωάδες»
Ξεκίνησαν χθες και θα ολοκληρωθούν στις 17 Μαϊου, οι παραστάσεις της αντιπολεμικής τραγωδίας του Ευριπίδη «Τρωάδες», στο Little Theater του LPAC, στο Λονγκ Άιλαντ Σίτι της Νέας Υόρκης. Το έργο εστιάζει στη μορφή της βασίλισσας Εκάβης και στις γυναίκες της Τροίας, οι οποίες έρχονται αντιμέτωπες με τη ...
Η πρώτη παγκοσμίως όπερα για τον Ιωάννη Καποδίστρια από τον βραβευμένο Zorzes Katris
Στα τέλη του 2026. ανεβαίνει η ΟΠΕΡΑ «ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ, η πρώτη παγκοσμίως όπερα για τον Ιωάννη Καποδίστρια από τον διεθνώς βραβευμένο συνθέτη κινηματογραφικής μουσικής Zorzes Katris. H δραματική όπερα «ΙΩΑΝΝΗΣ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ, η δολοφονία ενός ανεκπλήρωτου έρωτα» αποτελεί την τελευταία συνθετική γραφή...
«Πιγκουΐνοι» – Το νέο θεατρικό έργο του Δημήτρη Στασινόπουλου ανεβαίνει στις Βρυξέλλες
Η θεατρική ομάδα Apopeira Project, μετά την πρώτη της παράσταση «Η Απόπειρα» (2022), παρουσιάζει στις Βρυξέλλες το νέο θεατρικό έργο του Δημήτρη Στασινόπουλου, «Πιγκουΐνοι». Οι παραστάσεις θα πραγματοποιηθούν στις 14–17 και 29–31 Μαΐου 2026, στο The Warehouse Studio (Rue Waelhem 69A, 1030 Βρυξέλλες). ...
Η βιβλιοθήκη της Εφέσου “ζωντανεύει” στη Μελβούρνη
Ένα ξεχωριστό ταξίδι στην ιστορία και τον πολιτισμό του Ελληνισμού της Μικράς Ασίας παρουσιάζει για τέταρτη συνεχόμενη χρονιά το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο "Ο Ελληνισμός της Ανατολίας" μέσα από μια νέα έκθεση αφιερωμένη στη φημισμένη Βιβλιοθήκη της Εφέσου. Η φετινή διοργάνωση, με τίτλο «Εικονική Περιήγηση στ...
Τουρκία: Το ελληνικό ρεμπέτικο κερδίζει την Κωνσταντινούπολη
Η μουσική γέφυρα ανάμεσα σε Ελλάδα και Τουρκία αποδείχθηκε για ακόμη μία φορά ζωντανή, ισχυρή και δημιουργική, μέσα από μια βραδιά που μετέτρεψε τη σκηνή του Πανεπιστημίου Μπαχτσέσεχίρ σε σημείο συνάντησης δύο μουσικών παραδόσεων και κοινών πολιτισμικών αναφορών. Οι στενοί συνεργάτες του Σταύρου Ξαρχάκου, Γρηγ...