The veteran captain and poet Kostas Sokos sent us the following poem. We thank him very much.
ΣΤΗ ΡΑΔΑ
Ένα καράβι ξεκουράζεται στη ράδα (1)
και ανεμίζει στο προβέντζο (2) του καιρού.
Στην άλλη άκρη του πλανήτη, στο Περού, η καραντίνα υψωμένη (3) μια βδομάδα.
Σοκολατένια κοριτσόπουλα το δείλι
σε μιαν απέραντη ακτή, με μπανιερά.
Κοιτούν οι ναύτες με τα κιάλια, στη σειρά.
Είν’ ο παράδεισος κοντά τους, ένα μίλι!
«Στόρια» (4) ξανάρχονται και «λόντρι» (5) ξαναδίνουν.
Αργά ο «πάκτωνας» (6) στου πλοίου τα πλευρά.
Τα βράδια βλέπουνε ταινίες του Γαβρά κι όμορφα όνειρα που δε θα ξεδιαλύνουν.
Λένε πως μέρη συναντούν παραδεισένια οι ναυτικοί.
Κι είναι για τούτο τυχεροί.
Μα δε χορταίνουν του σπιτιού τη θαλπωρή και μια γυναίκα, τους κρατάει πάντα σ’ έννοια.
Ο κόσμος είναι στρογγυλός κι έρχεται τούμπα.
Σχέδια μένουν εσαεί, ιδανικά.
Το τηλεγράφημα, τους ήρθε ξαφνικά για Μαρακάϊμπο, Καράκας και Αρούμπα.
Πάνω οι άγκυρες και κάτω τα κεφάλια. Τρέχει το πλήρωμα στο βίρα κι ωχριά.
Θά ν’ ο παράδεισος και πάλι μακριά. Δεν θα τον βλέπουν πλέον, ούτε με τα κιάλια…
Glossary of nautical terms
1 ‘Rada’: Open and spacious anchorage outside the port, waiting for entry.
2 ‘Provenzo’: Abrupt weather changes from north to south.
3 Waiting for a ship outside the port for vaccination control
4 ‘Blinds’: Catering supplies
5 ‘laundry’: Laundry in delivery and collection, from the dry cleaner of the port
6 ‘Paktonas’: Square floating raft without keel used by sailors for peripheral exterior painting of the ship.