Reset password

Enter your email and we’ ll send you a link to get back to your account.

Μελβούρνη: Παρουσιάστηκε η αγγλική έκδοση του βιβλίου «Σάρκα και Οστά της Μακρινής Πατρίδας» (audio)

Πραγματοποιήθηκε πριν λίγες μέρες στη Μελβούρνη, στην αίθουσα του Συλλόγου Ιθακησίων «Οδυσσέας», η παρουσίαση της αγγλικής έκδοσης του βιβλίου “Σάρκα και Οστά της Μακρινής Πατρίδας”, της Γεωργίας Χαρπαντίδου. Το βιβλίο, “ξεδιπλώνει” την ιστορία της Ελληνικής Ορθόδοξης Κοινότητας Μελβούρνης και Βικτώριας, από την ίδρυσή της μέχρι το 1972.

Η πρόεδρος του «Οδυσσέα», Σπυριδούλα Διγαλέτου-Κουτσουβέλη, τόνισε ότι έκριναν κατάλληλο να πραγματοποιηθεί η παρουσίαση αυτού του βιβλίου στο σπίτι των Ιθακησίων, δεδομένης της σημαντικής τους συμμετοχής τις πρώτες δεκαετίες της πορείας της Κοινότητας.

Διακεκριμένοι Ιθακήσιοι όπως οι Λεκάτσας, Ραυτόπουλος, Βλασσόπουλος και Μαυροκέφαλος (Μαύρος), έχουν διαδραματίσει σημαντικό ρόλο ως Πρόεδροι τόσο στον «Οδυσσέα», όσο και στην ΕOΚΜΒ κατά τις τελευταίες δεκαετίες.

Ο Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, Βασίλης Παπαστεργιάδης, υπογράμμισε τη σημασία της αγγλικής έκδοσης, η οποία καθιστά την ιστορία της Κοινότητας προσβάσιμη όχι μόνο στις μελλοντικές γενιές, αλλά και στην παγκόσμια κοινότητα των μελετητών της Διασποράς. Εξέφρασε, επίσης, την ευγνωμοσύνη του προς τους Ιθακήσιους για τη φιλοξενία της εκδήλωσης.

Το μέλος του ΔΣ της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, Δρ. Νίκος Ντάλλας, ο οποίος επιμελήθηκε τη μετάφραση και την έκδοση του βιβλίου, περιέγραψε την άψογη συνεργασία με τις Εκδόσεις Θεμέλιο στην Αθήνα, οι οποίοι υπήρξαν εξαιρετικοί συνεργάτες.

Από την πλευρά της, η συγγραφέας του βιβλίου, Γεωργία Χαρπαντίδου, ανέφερε ότι η αγγλική έκδοση είναι πιο ολοκληρωμένη, μιας και περιέχει ευρετήριο και αλλαγές που πρότεινε ο μεταφραστής Πέτρος Αλεξίου. Ενθάρρυνε επίσης την καταγραφή της ιστορικής έρευνας και άλλων διασπορικών κοινοτήτων, τονίζοντας ότι καμία ιστορία δεν είναι ποτέ πραγματικά ολοκληρωμένη, καθώς κάθε έργο έχει κενά και αντανακλά την οπτική του συγγραφέα. Η ποικιλία στις απόψεις, πρόσθεσε, συμβάλλει στην πληρέστερη κατανόηση των γεγονότων.

Το κοινό εξέφρασε ενδιαφέρον και για τους επόμενους τόμους, και η συγγραφέας ανέφερε ότι ερευνά την περίοδο μετά το 1972, με στόχο να φέρει την ιστορία της ΕΚΜ έως τις αρχές του 21ου αιώνα.

Αξίζει να σημειωθεί ότι η συγγραφέας Γεωργία Χαρπαντίδου είχε φιλοξενηθεί στο studio της “Φωνής της Ελλάδας” τον περασμένο Σεπτέμβριο,και είχε μιλήσει αναλυτικά για την έρευνά της για την Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης. Μπορείτε να ακούσετε τη συνέντευξη εδώ

Πηγή: Νέος Κόσμος – Φωνή της Ελλάδας

RELATIVE ARTICLES

“80 χρόνια Ασκητική” – Διαδικτυακή εκδήλωση – αφιέρωμα στον Καζαντζάκη
Ο Σύλλογος “Hephaestus Wien–Österreichisch/Griechischer Integrationsverein“  με έδρα τη Βιέννη, και η “Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη – (ΔΕΦΝΚ )”  διοργανώνουν διαδικτυακή εκδήλωση - αφιέρωμα στον Νίκο Καζαντζάκη, την Κυριακή 2 Νοεμβρίου 2025, ώρα 18:00 CET, 19:00 τοπική Ελλάδος, με θέμα: ...
Μουσική, μνήμη και νόστος σε εκδήλωση της Πρεσβείας της Ελλάδας στις Βρυξέλλες
Σε μια ιδιαίτερη βραδιά πολιτισμού και συγκίνησης, την Παρασκευή 4 Οκτωβρίου, η Πρεσβεία της Ελλάδας στο Βέλγιο και η Ελληνική Κοινότητα Βρυξελλών τίμησαν στις Βρυξέλλες την πολιτιστική κληρονομιά που συνδέει την Ελλάδα με το Βέλγιο, αφιερώνοντας την εκδήλωση σε τρεις σημαντικούς δημιουργούς: τους κορυφαίους Έλλ...
Η ελληνόγλωσση εκπαίδευση στο Παρίσι – Η Σέτα Θεοδωρίδου στη “Φωνή της Ελλάδας” (audio)
Η Σέτα Θεοδωρίδου, πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας στο Παρίσι, φιλοξενήθηκε χθες Πέμπτη 2 Οκτωβρίου, στη "Φωνή της Ελλάδας", το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς. Μιλώντας στον Δημήτρη Κοντογιάννη και στην εκπομπή "Η παγκόσμια φωνή μας", για την ελληνόγλωσση εκπαίδευση στο Παρίσ...
Ο Βασίλης Λαμπρόπουλος για τις Νεοελληνικές Σπουδές και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση(audio)
Ο Βασίλης Λαμπρόπουλος, ομότιμος καθηγητής Νέας Ελληνικής, στην έδρα «Κ. Π. Καβάφης», στο Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν, έχει εντάξει στα ερευνητικά του ενδιαφέροντα την μελέτη της σύγχρονης νεοελληνικής ποίησης και, συγκεκριμένα, της λεγόμενης ποιητικής γενιάς του 2000. Μέσα από το ιστολόγιο του ...
‘Εκκληση από το Παρίσι στο Υπ. Παιδείας για την ελληνική γλώσσα
Έκκληση στο Υπουργείο Παιδείας να προχωρήσει σε διακρατική συμφωνία με το αντίστοιχο Γαλλικό για την αναγνώριση των τμημάτων εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας των σχολείων της Κοινότητας, ώστε οι βαθμοί των παιδιών που τα παρακολουθούν να είναι απόδειξη γνώσης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας σ...
Βρυξέλλες: Παρουσίαση του βιβλίου «Fake news: Τι κάνει η Ευρώπη;» της Κλημεντίνης Διακομανώλη
Το βιβλίο της Κλημεντίνης Διακομανώλη με τίτλο Fake news: τι κάνει η Ευρώπη; (Ελευθερία, Δημοκρατία, Εκλογές), θα παρουσιαστεί την Τετάρτη 8 Οκτωβρίου 2025, στις 19:00, στην Αίθουσα Εκδηλώσεων της Μόνιμης Ελληνικής Αντιπροσωπείας στην Ε.Ε. (19-21 rue Jacques De Lalaing, 1040 Βρυξέλλες), σε συνεργασία με την ...