Reset password

Enter your email and we’ ll send you a link to get back to your account.

Έλενα Λαζάρ: Ένα ακόμα σημαντικό βραβείο για την προσφορά της στην προώθηση του ελληνικού πολιτισμού

Ο εκδοτικός οίκος «Ομόνοια» που ίδρυσε με όραμα την προώθηση της ελληνικής λογοτεχνίας στη Ρουμανία «μετράει» σχεδόν τρεις δεκαετίες ζωής, ενώ το δικό της «ταξίδι» στον κόσμο των ελληνικών Γραμμάτων ξεκίνησε το μακρινό 1976, όταν με μια βαλίτσα γεμάτη όνειρα και το διαβατήριο που με κόπο κατάφερε να εξασφαλίσει από το αυταρχικό καθεστώς Τσαουσέσκου, κατέφθανε στην Αθήνα.

Η Έλενα Λαζάρ (Elena Lazar), από χθες κάτοχος του Κρατικού Βραβείου Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Γλώσσας σε Ξένη Γλώσσα μαζί με την Γκρέτε Τάρτλερ (Grete Tartler), για τη μετάφραση του έργου «Ποιήματα και Πεζά» του Κώστα Καρυωτάκη, κάθε άλλο παρά άγνωστη είναι στο ελληνικό κοινό, αφού δεν είναι η πρώτη φορά που βραβεύεται για την προσφορά της στην προώθηση του ελληνικού πολιτισμού.

Το συγκεκριμένο βραβείο έρχεται να προστεθεί σε μια σειρά άλλων που έχει λάβει στη διάρκεια της μακράς της διαδρομής στον χώρο, με κορυφαίο τον Χρυσό Σταυρό του Τάγματος της  Ευποιΐας, με τον οποίο τιμήθηκε το 2011 από τον τότε Πρόεδρο της Δημοκρατίας Κάρολο Παπούλια.

«Είναι απερίγραπτη χαρά. Αυτό το βραβείο οφείλεται πρώτα απ’ όλα στον μεγάλο ποιητή Καρυωτάκη, ενώ είναι μια ακόμη ενθάρρυνση για την «Ομόνοια» που σε λίγο θα γιορτάσει 30 χρόνια λειτουργίας», έλεγε στο ΑΠΕ, λίγη ώρα μετά την ανακοίνωση των βραβείων, η Λαζάρ, με έκδηλη τη συγκίνηση στη φωνή. «Είναι μεγάλη χαρά και για τη σπουδαία ποιήτρια, δοκιμιογράφο και μεταφράστρια Γκρέτε Τάτλερ, η οποία έχει ιδιαίτερη αγάπη στον Καρυωτάκη», ανέφερε, επισημαίνοντας ότι ήταν μια δύσκολη μετάφραση, για την οποία απαιτήθηκε χρόνος και ιδιαίτερη φροντίδα και από τις δύο.

«Είναι η 20η δίγλωσση έκδοση του έργου. Δεν είναι μόνο τα ποιήματα στα ρουμανικά και τα ελληνικά, είναι επίσης τα πεζά, ενώ υπάρχει και χρονολόγιο. Η Γκρέτε Τάτλερ έχει γράψει και μια πολύ ωραία μελέτη, ένα δοκίμιο με τίτλο “Κώστας Καρυωτάκης- μια ξεχωριστή φωνή ανάμεσα στους άδοξους ποιητές των αιώνων», εξήγησε η Έλενα Λαζάρ για τη βραβευθείσα έκδοση.

Στόχος της Έλενας Λαζάρ είναι να κρατήσει αναμμένη τη «φλόγα» της αγάπης των Ρουμάνων για την ελληνική λογοτεχνία, γι’ αυτό και δεν σταματάει στιγμή να μεταφράζει. «Μόλις τελείωσα και θα κυκλοφορήσει προς το φθινόπωρο, το μυθιστόρημα της Σοφίας Νικολαΐδου “Απόψε δεν έχουμε φίλους”. «Επίσης έχω ετοιμάσει μια μονογραφία του καθηγητή Θεοδόση Πυλαρινού για τον Αντώνη Μυστακίδη, ο οποίος ήταν ο πιο σπουδαίος μεταφραστής από τα ελληνικά στα ρουμανικά και από τα ρουμανικά προς τα ελληνικά. Επίσης έχω σε εξέλιξη ακόμη δύο δίγλωσσες εκδόσεις, του Αντώνη Φωστιέρη και του Σπύρου Κοκκινάκη, και στη συνέχεια έρχονται νέες προτάσεις, για αυτό και προσπαθούμε να ενθαρρύνουμε νέους μεταφραστές να κάνουν το ντεμπούτο τους εδώ».

Η Έλενα Λαζάρ γεννήθηκε το 1949 στο Στεφανέστι-Ιλφοβ, στη Ρουμανία. Αποφοίτησε (1972) από τη Σχολή Κλασικών Γλωσσών του Πανεπιστημίου του Βουκουρεστίου. Ιδρυτικό μέλος και αντιπρόεδρος της Ρουμανικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών, έχει διατελέσει αντιπρόεδρος του ρουμανικού τμήματος της Διεθνούς Εταιρείας «Φίλοι του Νίκου Καζαντζάκη» και μέλος της Ένωσης Ρουμάνων Λογοτεχνών.

 

Πηγή: ΑΠΕ

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

 

 

 

 

 

 

 

 

RELATIVE ARTICLES

Ελληνικός Κύκλος Βρυξελλών: Παρουσίαση του βιβλίου του Άκη Γαβριηλίδη «Ο ΑΣΙΑΤΗΣ ΣΕΦΕΡΗΣ»
Ο Ελληνικός Κύκλος Βρυξελλών διοργανώνει την παρουσίαση του βιβλίου του Άκη Γαβριηλίδη, Ο ΑΣΙΑΤΗΣ ΣΕΦΕΡΗΣ, την Παρασκευή 27 Φεβρουαρίου 2026 στις 18.30. Η εκδήλωση, η οποία πραγματοποιείται με αφορμή τα 125 + 1 χρόνια από τη γέννηση του Γιώργου Σεφέρη θα λάβει χώρα στο Université libre de Bruxelles (ULB...
Eπιστρέφει δυναμικά το Ελληνικό Φεστιβάλ στο Darling Harbour
Το Ελληνικό Φεστιβάλ στο Darling Harbour επιστρέφει δυναμικά, την Κυριακή 1 Μαρτίου 2026, προσκαλώντας το κοινό σε μια ολοκληρωμένη εμπειρία ελληνικού πολιτισμού στην καρδιά της πόλης. Η διοργάνωση, η οποία αποτελεί μέρος του φετινού προγράμματος του 44ου Ελληνικού Φεστιβάλ Σίδνεϋ, τελεί υπό την αι...
Με το σύνθημα “We are what we feel” θα σηκώσει αυλαία το 11o Greek Film Festival in Berlin
Το The Greek Film Festival in Berlin θα σηκώσει αυλαία για 11η φορά στον κινηματογράφο Babylon, στις 25-29 Μαρτίου 2026. Προσανατολισμένη στην προώθηση και προβολή πρωτοεμφανιζόμενων κινηματογραφιστών και κινηματογραφιστριών από την Ελλάδα στη Γερμανία, η 11η διοργάνωση θα παρουσιάσει ένα πρόγραμμα πολύπλευρο και επίκαιρο, μ...
“Διηγήσεις”: Αφιέρωμα στην Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας 07.02.2026, 17:00
Η εκπομπή «Διηγήσεις» - «Ιστορίες και παραμύθια για μικρά και μεγάλα παιδιά» παρουσιάζει το Σάββατο 07.02.2026 στις 17.00 με 18.00 από τη Φωνή της Ελλάδας το αφιέρωμα της εκπομπής στην 9η Φεβρουαρίου ως Παγκόσμια Ημέρα ελληνικής γλώσσας αλλά και ημέρα μνήμης του Έλληνα ποιητή Διονυσίου Σολωμού (1798-1857). ...
Εκδήλωση στις Βρυξέλλες για την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας
Μια ξεχωριστή εκδήλωση αφιερωμένη σε δύο εμβληματικές μορφές των ελληνικών γραμμάτων, τον Αδαμάντιο Κοραή και τον Τάσο Λειβαδίτη, διοργανώνει η Ελληνική Πρεσβεία στις Βρυξέλλες με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας. Η εκδήλωση θα λάβει χώρα την Τρίτη 10 Φεβρουαρίου 2026, στις 18.00, στ...
Με την απονομή των βραβείων “Ορφέας” ολοκληρώθηκε το 1ο Los Angeles Greek Film Festival-Doc
Το Los Angeles Greek Film Festival (LAGFF) ολοκλήρωσε την πρώτη διοργάνωση του LAGFF-doc την 1η Φεβρουαρίου με την Τελετή Απονομής των Βραβείων «Ορφέας». Το Φεστιβάλ παρουσίασε 12 ντοκιμαντέρ μεγάλου μήκους, εννέα ταινίες μικρού μήκους και ένα διαδικτυακό σεμινάριο, σε δύο χώρους: στο Θέατρο Οικογένειας Γιαννόπου...