Reset password

Enter your email and we’ ll send you a link to get back to your account.

«Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου» του Τάσου Λειβαδίτη μεταφράστηκαν στα αγγλικά

Ο Ελληνο-Αυστραλός πανεπιστημιακός και ποιητής, δρ Νίκος Τρακάκης μετάφρασε στην αγγλική γλώσσα την ποιητική συλλογή «Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου» (Autumn Manuscripts) του Έλληνα ποιητή Τάσου Λειβαδίτη. Πρόκειται για την δεύτερη μεταφραστική εργασία ποιητικής συλλογής του Τ. Λειβαδίτη απ΄τον  Νίκο Τρακάκη καθώς έχει ήδη εκδοθεί η μετάφραση της ποιητικής συλλογής «Ο Τυφλός με το λύχνο» (The blind man with the lamp) το 2014. Αναμένεται να εκδοθούν τρεις ακόμη μεταφράσεις το 2021.

Ο δρ Νίκος Τρακάκης, με καταγωγή απ΄τη Κρήτη, γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Μελβούρνη. Εργάζεται στο πανεπιστήμιο Australian Catholic University και ειδικεύεται στη φιλοσοφία της θρησκείας. Έχει στο ενεργητικό του σειρά βιβλίων για τη φιλοσοφία, τη θρησκεία καθώς και μεταφράσεις. Επίσης γράφει ποίηση με πιο πρόσφατη την ποιητική συλλογή “From Dusk to Dawn” (2012.  ‘Έχει επίσης επιμεληθεί την έκδοση “Southern Sun, Aegean Light: Poetry of Second-Generation Greek-Australians”.

Ο Τάσος Λειβαδίτης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1922. Tο 1940 εγγράφεται στη Nομική Σχολή του Πανεπιστήμιου της Aθήνας. Δεν θα τελειώσει όμως ποτέ, καθώς τον κερδίζει η Aντίσταση, οργανώνεται στην EΠON. Ανέπτυξε έντονη πολιτική δραστηριότητα στο χώρο της Αριστεράς με συνέπεια να εξοριστεί από το 1945 έως το 1951.     
Στο ελληνικό κοινό ο Λειβαδίτης εμφανίστηκε το 1946, μέσα από τις στήλες του περιοδικού Ελεύθερα Γράμματα. Το 1952 εξέδωσε την πρώτη του ποιητική σύνθεση με τίτλο «Μάχη στην άκρη της νύχτας.
Το λογοτεχνικό του έργο μπορεί να διαιρεθεί σε 3 φάσεις: την «επαναστατική», την «συμβολική-αλληγορική» και την υπαρξιακή και έχει αφήσει ανεξίτηλο το στίγμα του στη Νεοελληνική Λογοτεχνία. Στίχοι του μελοποιήθηκαν από τον Μίκη Θεοδωράκη και τον Μάνο Λοΐζο. Ο Τάσος Λειβαδίτης πέθανε στην Αθήνα 30 Οκτωβρίου 1988. Μετά το θάνατό του εκδόθηκαν τα χειρόγραφα ανέκδοτα ποιήματά του με τον τίτλο «Χειρόγραφα του Φθινοπώρου».

«Και μια μέρα θέλω να γράψουν στον τάφο μου: Έζησε στα σύνορα μιας ακαθόριστης ηλικίας και πέθανε για πράγματα μακρινά που είδε κάποτε σε ένα αβέβαιο όνειρο» (Εξομολόγηση, Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου).

 Πηγές΅: sbsgreek, tleivaditis.weebly.com

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

RELATIVE ARTICLES

Ο Ανδρέας Δρακόπουλος και το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος τιμήθηκαν από το Pace University στη Νέα Υόρκη
Το Ιδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ) και ο Ανδρέας Δρακόπουλος τιμήθηκαν με το βραβείο Impact Award (Βραβείο Αντικτύπου) στην τελετή βράβευσης Spirit of Pace, του Pace University στη Νέα Υόρκη. Το βραβείο αποτελεί αναγνώριση της υποστήριξής τους, η οποία συμβάλλει τόσο στην κάλυψη των υφιστάμενων αναγκών όσο και σ...
Με επιτυχία πραγματοποιήθηκε το πρώτο Tax Webinar για ομογενείς και φορολογικούς κατοίκους εξωτερικού
Με ιδιαίτερη επιτυχία και υψηλή συμμετοχή πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη, 9 Ιουλίου, το πρώτο ενημερωτικό Tax Webinar για φορολογικά θέματα, που αφορούν τους ομογενείς και τους φορολογικούς κατοίκους εξωτερικού. Περισσότεροι από 850 Έλληνες από όλο τον κόσμο παρακολούθησαν τη διαδικτυακή ημερίδα, πο...
Επίσκεψη ΥΦΥΠΕΞ Γιάννη Λοβέρδου στον Λίβανο
Στον Λίβανο μεταβαίνει σήμερα, Παρασκευή 11 Ιουλίου, ο Υφυπουργός Εξωτερικών, Γιάννης Λοβέρδος, προκειμένου να παραστεί στην τελετή αποφοίτησης του Πανεπιστημίου του Balamand. Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του, ο κ. Λοβέρδος θα συναντηθεί με τον Αντιπρόεδρο της λιβανικής Κυβέρνησης και Πρόεδρο του Π...
Project Archipelagos- Residencies για μεταφραστές που μεταφράζουν λογοτεχνία από και προς τα ελληνικά
Το Project Archipelagos γεννήθηκε από την ανάγκη διαφύλαξης, ανάπτυξης και προώθησης της γλωσσικής και πολιτιστικής πολυμορφίας στην αγορά της μεταφρασμένης λογοτεχνίας σε όλη την Ευρώπη. Ιδρύθηκε το 2024 και είναι ένα τριετές έργο. Οι λογοτεχνίες σε ευρωπαϊκές γλώσσες που δεν είναι γραμμένες στην α...
Στην Αυστραλία η Κλαυδία μαζί με τον Κώστα Αργυρό
Μία από τις πιο δυναμικές παρουσίες της νέας γενιάς του ελληνικού τραγουδιού, η Κλαυδία, ετοιμάζεται να ταξιδέψει στην Αυστραλία τον Οκτώβριο, για να συμμετάσχει στις συναυλίες του Κωνσταντίνου Αργυρού. Η 22χρονη τραγουδίστρια από τον Ασπρόπυργο, με ποντιακή καταγωγή, εκπροσώπησε φέτος την Ελλάδα στη ...
Σαγκάη: Εγκαινιάστηκε η έκθεση «Οι Έλληνες: Aπό τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο»
Πραγματοποιήθηκαν το πρωί της Τρίτης, 8 Ιουλίου, τα εγκαίνια της έκθεσης «Οι Έλληνες: Aπό τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο», η οποία φιλοξενείται στο Μουσείο της Παγκόσμιας Έκθεσης (World Expo Museum), στη Σαγκάη της Κίνας. Η έκθεση διοργανώνεται από το ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού και το World Expo Museum της...