Reset password

Enter your email and we’ ll send you a link to get back to your account.

ON AIR 22:00 - 23:00
Rock Gatherings
Panos Chrysostomou
NEXT 23:00 - 00:00
The Elves Of Tradition
Maria Koutsimpiri
SCHEDULE VOICE OF GREECE

«Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου» του Τάσου Λειβαδίτη μεταφράστηκαν στα αγγλικά

Ο Ελληνο-Αυστραλός πανεπιστημιακός και ποιητής, δρ Νίκος Τρακάκης μετάφρασε στην αγγλική γλώσσα την ποιητική συλλογή «Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου» (Autumn Manuscripts) του Έλληνα ποιητή Τάσου Λειβαδίτη. Πρόκειται για την δεύτερη μεταφραστική εργασία ποιητικής συλλογής του Τ. Λειβαδίτη απ΄τον  Νίκο Τρακάκη καθώς έχει ήδη εκδοθεί η μετάφραση της ποιητικής συλλογής «Ο Τυφλός με το λύχνο» (The blind man with the lamp) το 2014. Αναμένεται να εκδοθούν τρεις ακόμη μεταφράσεις το 2021.

Ο δρ Νίκος Τρακάκης, με καταγωγή απ΄τη Κρήτη, γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Μελβούρνη. Εργάζεται στο πανεπιστήμιο Australian Catholic University και ειδικεύεται στη φιλοσοφία της θρησκείας. Έχει στο ενεργητικό του σειρά βιβλίων για τη φιλοσοφία, τη θρησκεία καθώς και μεταφράσεις. Επίσης γράφει ποίηση με πιο πρόσφατη την ποιητική συλλογή “From Dusk to Dawn” (2012.  ‘Έχει επίσης επιμεληθεί την έκδοση “Southern Sun, Aegean Light: Poetry of Second-Generation Greek-Australians”.

Ο Τάσος Λειβαδίτης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1922. Tο 1940 εγγράφεται στη Nομική Σχολή του Πανεπιστήμιου της Aθήνας. Δεν θα τελειώσει όμως ποτέ, καθώς τον κερδίζει η Aντίσταση, οργανώνεται στην EΠON. Ανέπτυξε έντονη πολιτική δραστηριότητα στο χώρο της Αριστεράς με συνέπεια να εξοριστεί από το 1945 έως το 1951.     
Στο ελληνικό κοινό ο Λειβαδίτης εμφανίστηκε το 1946, μέσα από τις στήλες του περιοδικού Ελεύθερα Γράμματα. Το 1952 εξέδωσε την πρώτη του ποιητική σύνθεση με τίτλο «Μάχη στην άκρη της νύχτας.
Το λογοτεχνικό του έργο μπορεί να διαιρεθεί σε 3 φάσεις: την «επαναστατική», την «συμβολική-αλληγορική» και την υπαρξιακή και έχει αφήσει ανεξίτηλο το στίγμα του στη Νεοελληνική Λογοτεχνία. Στίχοι του μελοποιήθηκαν από τον Μίκη Θεοδωράκη και τον Μάνο Λοΐζο. Ο Τάσος Λειβαδίτης πέθανε στην Αθήνα 30 Οκτωβρίου 1988. Μετά το θάνατό του εκδόθηκαν τα χειρόγραφα ανέκδοτα ποιήματά του με τον τίτλο «Χειρόγραφα του Φθινοπώρου».

«Και μια μέρα θέλω να γράψουν στον τάφο μου: Έζησε στα σύνορα μιας ακαθόριστης ηλικίας και πέθανε για πράγματα μακρινά που είδε κάποτε σε ένα αβέβαιο όνειρο» (Εξομολόγηση, Τα χειρόγραφα του Φθινοπώρου).

 Πηγές΅: sbsgreek, tleivaditis.weebly.com

Επιμέλεια: Φούλη Ζαβιτσάνου

RELATIVE ARTICLES

Ελληνικά τρόφιμα στις Βρυξέλλες: εμπορική αποστολή στις 13 και 14 Νοεμβρίου
Η Πρεσβεία της Ελλάδος στις Βρυξέλλες ανακοινώνει με χαρά τη συμμετοχή της στην εμπορική αποστολή ελληνικών επιχειρήσεων τροφίμων, που θα πραγματοποιηθεί στις 13 και 14 Νοεμβρίου 2025 στη βελγική πρωτεύουσα. Η πρωτοβουλία συνδιοργανώνεται από το Ελληνο-Γερμανικό Εμπο...
Διεθνές Συνέδριο στη μνήμη του μακαριστού Αρχιεπισκόπου Αλβανίας Αναστασίου (22 – 24 Ιανουαρίου 2026)
Με αφορμή την πρώτη επέτειο από την κοίμηση του μακαριστού Αρχιεπισκόπου Αλβανίας κυρού Αναστασίου (25 Ιανουαρίου 2025), το Τμήμα Θεολογίας και Πολιτισμού του Πανεπιστημιακού Κολλεγίου Λόγος, διοργανώνει διεθνές συνέδριο στα Τίρανα και στον Άγιο Βλάσιο, από 22 έως 24 Ιανουαρίου 2026, εις τιμήν και μνήμην του μεγάλο...
Η χορευτική κληρονομιά της Ημαθίας σε τρία μοναδικά σεμινάρια στο Σίδνεϊ
Μια σειρά από τρία πολιτιστικά σεμινάρια παραδοσιακών χορών τα οποία θα εστιάσουν στην πλούσια χορευτική και λαογραφική παράδοση της περιοχής της Ημαθίας και συγκεκριμένα της Βέροιας, της Νάουσας και της Αλεξάνδρειας, διοργανώνουν η Παμμακεδονική Ένωση Νέας Νότιας Ουαλίας, σε συνεργασία με το Λύκειο των Ελληνίδων Βέ...
Χριστίνα Τσαρδίκου στη «Φωνή της Ελλάδας»: Ονειρεύομαι ελληνικά, προσεύχομαι ελληνικά
του Γιώργου ΚεραμιδάΣτην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» της Φωνής της Ελλάδας, το ραδιόφωνο της ΕΡΤ για τον Ελληνισμό της Διασποράς, φιλοξενήθηκε η Δρ. Χριστίνα Τσαρδίκου, πρόεδρος της Ελληνικής Πολιτιστικής Οργάνωσης "Νόστος" της Αργεντινής. Στην Ελλάδα βρέθηκε η Δρ. Χριστίνα Τσαρδίκου, προσκεκλημένη του Πα...
Η ελληνική γλώσσα και ο πολιτισμός «ταξιδεύουν» στην Κίνα
Το Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη και το Πανεπιστήμιο Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης (Shanghai International Studies University – SISU) εγκαινίασαν στις 11 Οκτωβρίου 2025 το Κέντρο Νεοελληνικού Πολιτισμού «Μαριλένα Λασκαρίδη», σηματοδοτώντας μια νέα εποχή συνεργασίας για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας κ...
«Θνητότητα και Ποίηση: Τι μας λένε οι ποιητές της σύγχρονης Ελλάδας» – Εκδήλωση στη Νέα Υόρκη από το HACF
Εκδήλωση με τίτλο «Θνητότητα και Ποίηση: Τι μας λένε οι ποιητές της σύγχρονης Ελλάδας», διοργανώνει το Hellenic-American Cultural Foundation (HACF), την Πέμπτη, 13 Νοεμβρίου, στις 7 μ.μ., στο 150W17TH (150 West 17th Street, Νέα Υόρκη). Κεντρικός ομιλητής θα είναι ο Ντέιβιντ Ρικς (David Ricks), ομότι...